踏莎行

欧阳澈 · 宋代

罗幕风轻,水沈烟细。
杯行笑拥东山妓。
酬歌何惜锦缠头,清音暗绕梁尘起。
银甲弹筝,碧桃荐味。
举觞飞白拚沉醉。
花窗弄月晚归来,门迎蜡炬笙箫沸。

译文

收起
轻薄的风儿吹入绫罗帷幕,沉香的香烟袅袅纤细。
传杯宴饮之时,笑语间簇拥着宴游的歌女。
为答谢佳人高歌,哪会吝惜锦缎做的缠头赏赐,清亮的歌声暗暗萦绕屋梁,震落梁上灰尘。
戴着银制义甲弹拨筝弦,鲜美的碧桃供人品尝滋味。
举杯传酒,甘愿拼个酩酊大醉。
在花窗旁赏玩月色,深夜归来时,门口已燃好蜡烛,笙箫乐声一片喧闹。

注释

收起
  • 罗幕绫罗制作的帷幕,多用于富贵人家的居室。
  • 水沈即水沉香,也作水沉,是一种名贵的香木,古代常用于熏香。
  • 东山妓典出东晋谢安,谢安曾隐居东山,游赏时常携歌妓相随,后遂以指代宴游时陪伴侑酒的歌妓。
  • 锦缠头古代给歌舞艺人的赏赐,以锦缎缠头,故称,后泛指赠给歌妓的财物礼物。
  • 梁尘典出古代善歌者发声能震动屋梁灰尘,用来形容歌声嘹亮悠扬,动人心魄。
  • 银甲银制的义甲,弹筝时套在手指上保护指甲,方便拨弦。
  • 飞白这里指宴饮时飞觞传杯,行酒罚饮,形容竞相劝酒的热闹场面。
  • 读音pān,意为甘愿、不顾惜,这里指甘愿一醉。

赏析

展开
这首词以宴饮的时间顺序为脉络铺叙,层次清晰,结构完整,从开篇环境渲染到宴集过程再到宴罢归来,娓娓道来,有条不紊。开篇“罗幕风轻,水沈烟细”营造出雅致清幽的宴饮氛围,笔调轻灵。

词中用典丰富却自然贴切,全无堆砌痕迹。无论是谢安东山妓的典故,还是梁尘动的典故,都契合场景,准确传神,将宴集的声情声色写得跃然纸上。词中对偶精工,上下片起首两句都是工整的对句,凝练雅致,颇见笔力。

全词风格明快洒脱,真实还原了宋代士大夫的宴游生活,没有晦涩的寄托,只是将宴饮的欢畅热闹娓娓道来,结尾“花窗弄月晚归来,门迎蜡炬笙箫沸”一句,余兴未尽,将热闹的氛围推向高潮,让读者仿若身临其境,感受到了那场千年前宴集的欢声笑语。

创作背景

展开
欧阳澈是两宋之际的爱国士人,性格刚直,好结交天下豪俊,这首词是他早年参加士大夫宴集时创作的作品。

两宋时期,士大夫阶层宴游成风,宴饮往往会召歌妓侑酒,以声乐佐欢,这首词如实记录了一场完整宴游活动的过程,生动反映了当时的社会生活风貌。