古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
茶瓶儿
赵彦端
· 宋代
拼音
译文
复制
澹月华灯春夜。
送东风、柳烟梅麝。
宝钗宫髻连娇马。
似记得、帝乡游冶。
悦亲戚之情话。
况溪山、坐中如画。
凌波微步人归也。
看酒醒、凤鸾谁跨。
译文
收起
淡淡的月色映着华灯,照着这温柔春夜。
春风轻送,柳笼青烟,梅香清幽如麝香。
美人插着宝钗梳着宫样发髻,成行骏马相随。
我还依稀记得,当年在都城游赏宴乐的光景。
如今能和亲人们闲谈家常,心中十分安适。
更何况座间望去,溪山相映美如图画。
步态轻盈的美人已经如仙子般归去了。
酒醒之后,不知还有谁能跨乘那凤鸾仙驾呢。
注释
收起
澹月
清淡的月光,澹通“淡”。
梅麝
形容梅花香气清幽,如同麝香一般。
宫髻
宫中样式的发髻,这里指时髦华美的女子发式。
帝乡
此处指北宋都城汴京,今河南开封。
游冶
指外出游赏宴乐,原多指春日男女出游寻欢。
凌波微步
出自曹植《洛神赋》,形容女子步态轻盈曼妙,如同行走在水波之上。
赏析
展开
这首词以今昔对照的结构,将个人忆旧之感与家国之思融合,含蓄深沉,余味悠长。开篇由眼前春夜灯月交辉的丽景写起,柳烟梅香的春意和旧日汴京春游的氛围契合,自然勾起词人的旧忆,过渡十分流畅。
词中化用前人成句浑然天成:“悦亲戚之情话”化用陶渊明《归去来兮辞》,点明当下乡居闲居、亲友团聚的安逸;“凌波微步”直取《洛神赋》,既写出女子步态之美,也暗合旧日美好人事如洛神般缥缈已逝的意味。
结尾“看酒醒、凤鸾谁跨”一问收束,将酒醒之后物是人非的怅惘写得含蓄不尽,旧日都城的繁华、远去的美人,都在这一问中化为深沉的今昔之感,家国破碎的隐痛也寄寓其中,词境清丽而情感厚重。
创作背景
展开
赵彦端生活在两宋之交,本为北宋宗室,经历靖康之变后南渡,一生历经家国变迁与宦海浮沉,这首词是他晚年退居乡野,春日宴集时忆念旧游所作。
词人由眼前春日良辰,勾起对北宋末年都城汴京旧游的回忆,将今昔情景对照,写下这首寄寓深沉感慨的词作。