梅花引

朱雍 · 宋代

梅亭别。
梅亭别。
梅亭回首都如雪。
粉融融。
月濛濛。
月上小车,归去小楼空。
当时曾傅新妆薄。
而今一任花零落。
朝随风。
朝随风。
竹外孤根,犹与幽径通。
长相忆。
无消息。
庾岭沉沉云暗碧。
玉痕惊。
对离情。
无奈水遥天阔、隔琼城。
年来素袂香不灭。
此心无限凭谁说。
夜绵绵。
路漫漫。
愁听枕前,吹彻笛声寒。

译文

收起
在梅亭作别。
在梅亭作别。
从梅亭回首,寒梅盛放处处都如冬雪。
粉瓣润泽,暖意融融。
月色朦胧。
月亮爬上小车,归去后只留小楼空寂。
当年曾经匀上淡薄新妆。
如今任凭梅花片片凋落。
清晨随风飘去。
清晨随风飘去。
竹林外孤梅的根,依旧与幽径相通。
久久思念着你。
始终得不到你的消息。
庾岭沉沉,云雾昏暗苍翠。
梅上玉痕惊落。
眼前满是别离愁情。
无奈山水遥远天地辽阔,将你我阻隔在两城。
多年来衣襟上的香气依旧未曾消散。
我这心中无限心事能对谁说。
寒夜漫漫无期。
前路遥遥无尽。
只愁在枕上听,笛声吹尽分外清寒。

注释

收起
  • 通“敷”,涂抹、施粉的意思,这里指梳妆。
  • 庾岭即大庾岭,古时岭上多梅花,是南北交通要塞,这里代指梅花生长之地,也暗喻分隔两地的关隘。
  • 琼城琼玉般美好的城郭,这里代指所思之人居住的地方。
  • 素袂白色衣袖,这里代指所思之人,也指沾了梅香的衣襟。

赏析

展开
这首词采用比兴寄托的手法,将咏梅与怀人完美融合,明写梅花情态,暗写离别相思,语语带情,含蓄深沉。

词的上阕从离别场景写起,开篇“梅亭别”叠用,加重了离别的惆怅感,“回首都如雪”既写出了寒梅盛放似雪的景象,也烘托出离别时白茫茫一片的凄清心境。“粉融融,月濛濛”一句,将月下梅花的柔美氛围与离别时朦胧怅惘的情绪融为一体,末了“归去小楼空”,点出别后空虚落寞的处境,情景交融,不着痕迹。

下阕转入直抒怀人,“庾岭沉沉云暗碧”以苍茫昏暗之景,烘托出思念不得的沉郁,“水遥天阔隔琼城”点出山海相隔、不得相见的无奈。结尾“夜绵绵,路漫漫,愁听枕前,吹彻笛声寒”以景结情,将无尽的愁思融入寒夜清怨的笛声之中,余韵悠长,把含蓄不尽的相思愁绪留给读者品味,韵味无穷。

创作背景

展开
朱雍是南宋初年词人,生平记载较少,其词作以咏梅见长,现存二十首咏梅词,多借梅花寄寓个人情志,这首《梅花引》就是其中的代表作。

这首词没有明确记载的创作年份,从内容推断应为词人经历离别之后,借咏梅抒发怀人愁思所作。