水调歌头

沈瀛 · 宋代

门外可罗雀,长者肯来寻。
留君且住,听我一曲楚狂吟。
枉了闲烦闲恼,莫管闲非闲是,说甚古和今。
但看镜中影,双鬓已星星。
人生世,多聚散,似浮萍。
适然相会,须索有酒且同倾。
说到人情真处,引入无何境界,惟酒是知音。
况有好风月,相对且频斟。

译文

收起
门前冷落已经可以张网捕雀,贤德的您肯屈尊前来探访。
请您暂且留步,听我唱一曲楚狂的狂放歌吟。
人生多少不必要的闲愁烦恼,别去管那些闲是闲非,还论什么往古如今。
只要看看镜子里自己的影子,两边鬓发早已像星星一样斑白。
人生在世,总是聚散不定,就像水上漂泊无根的浮萍。
我们偶然相聚在此,理应备好酒一同畅快倾杯。
说到人情真挚的地方,不知不觉进入旷达无拘的境界,只有酒才是真正的知音。
何况还有眼前美好的风月景致,对着佳景我们只管频频斟酒畅饮。

注释

收起
  • 可罗雀即门可罗雀,原指门外可张网捕雀,后形容门庭冷落、来客稀少。
  • 楚狂吟楚狂指春秋时楚国隐士接舆,曾作歌嘲讽孔子,后世常以楚狂代指隐者的狂放歌咏。
  • 星星形容鬓发斑白,花白的鬓发点点如星,是古诗词中常用的形容白发的意象。
  • 浮萍浮生水面的浮萍,古人常用来比喻人生漂泊不定、聚散无常的命运。
  • 适然偶然,意外相聚的意思。
  • 无何境界指虚无旷远、无拘无束的境界,化用《庄子》中"无何有之乡"的典故。

赏析

展开
这首词开篇即切入自身退隐处境,以"门外可罗雀"点出失势后门庭冷落的现状,随后引出友人来访的欣喜,进而抒发对世事人生的感慨,整体风格旷达冲淡,没有失势后的愤懑怨毒,反而透出隐者通透超脱的人生态度。

上阕由待客场景引出议论,点破世人追逐是非烦恼的无谓,以"镜中影""双鬓星星"的具象描写,把时光催人老去的感慨写得真切动人,自然过渡到下阕的人生体悟。

下阕紧扣友人相聚的场景,以浮萍比喻人生聚散不定,点出偶然相会应当畅饮尽欢的人生态度,末句以"好风月""频斟"收束,把隐者寄情诗酒风月、超脱自在的情怀表现得淋漓尽致。全词语言质朴自然,不事雕琢,说理不生硬,抒情不刻意,浑然天成,余味悠长。

创作背景

展开
沈瀛是南宋时期词人,曾担任江州知州,后因得罪权贵被罢官,长期闲居乡野。

这首《水调歌头》是词人退隐闲居期间,接待来访友人时即兴创作的作品,开篇即点明了退隐后门庭冷落的生活现状。