雨中花慢

张孝祥 · 宋代

一叶凌波,十里驭风,烟鬟雾鬓萧萧。
认得兰皋琼佩,水馆冰绡。
秋霁明霞乍吐,曙凉宿霭初消。
恨微颦不语,少进还收,伫立超遥。
神交冉冉,愁思盈盈,断魂欲遣谁招。
犹自待,青鸾传信,乌鹊成桥。
怅望胎仙琴叠,忍看翡翠兰苕。
梦回人远,红云一片,天际笙箫。

译文

收起
一叶轻舟凌波穿行,十里长空乘风来去,你如烟雾般的鬓发清冷萧萧。
我认出兰草岸边佩着琼玉的你,水畔馆舍里你身着素白冰绡。
秋雨放晴明霞刚刚显现,拂晓清凉中昨夜雾霭刚刚消。
只遗憾你微皱双眉默然不语,稍稍走近又收回身形,久久伫立在迢遥处。
心意相通思绪悠悠,满心愁思翻涌,这孤寂断魂要到何处招人招引。
我还依然等待,神鸟青鸾传递音信,乌鹊架起相会的鹊桥。
惆怅地望着仙琴叠奏,怎忍心看翠鸟嬉戏兰苕的清美景致。
一梦醒来你已远去,只留天边一片红云,仿佛天际飘来悠远笙箫。

注释

收起
  • 烟鬟雾鬓形容女子发髻朦胧美好,此处指湘水女神的形貌。
  • 兰皋生长兰草的水畔岸边。
  • 琼佩玉制的佩饰,古人常用来比喻高洁的品格与身份。
  • 冰绡质地轻薄洁白的生丝织物,此处指神女的衣裳。
  • 秋霁秋雨过后天气转晴。
  • 宿霭昨夜残留的雾气。
  • 青鸾古代传说中负责为神仙传递讯息的神鸟。
  • 翡翠兰苕翡翠指翠鸟,兰苕指水边香草,原出郭璞《游仙诗》,此处形容清幽美好的景致。

赏析

展开
这首词将神话传说与个人情志融为一体,意境空灵缥缈,韵味悠长,是张孝祥婉约词的代表作。

上阕全写梦境,开篇就勾勒出神女凌波御风、缥缈出尘的形象,接着以秋霁明霞、凉天消霭的明丽清透之景做背景,衬出神女的出尘气质,最后“恨微颦不语,少进还收,伫立超遥”三句,将神女可望而不可即、欲近还远的朦胧姿态写得淋漓尽致,撩人遐思。

下阕转入抒情,连用青鸾传信、乌鹊搭桥两个典故,层层推开词人盼相会而不得的怅惘愁思。结尾“梦回人远,红云一片,天际笙箫”三句,以景结情,梦醒之后神女远去,只余红云满天、笙箫远扬,把怅然若失的情绪融入空灵之景,余味无穷。全词清丽含蓄,在缥缈的浪漫情思之外,寄寓了词人心中理想难寻、知音难觅的深沉感慨,空灵蕴藉,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这是张孝祥借楚地湘水女神传说创作的怀人词,作于词人漫游潇湘之地期间。

词人一生力主抗金,仕途屡遭贬谪,政治理想难以实现,因此在这首浪漫的怀人词中,也隐约寄寓了自己知音难觅、理想难酬的身世感慨。