减字木兰花

赵长卿 · 宋代

半窗斜月。
茅店萧条灯已灭。
床下蛩声。
声动凄凉不忍听。
终宵无寐。
覆去翻来真个是。
屈指归期。
应是梅花烂熳时。

译文

收起
半扇窗棂斜映着明月。
荒村茅店萧条冷清,店中灯火已经熄灭。
床底下传来蟋蟀的鸣叫声。
鸣声牵动起凄凉愁绪,叫人实在不忍心倾听。
一整夜我都无法安睡。
翻来覆去辗转反侧,真的就是这样难安。
我屈着手指计算回家的日期。
算起来应当是梅花开得繁盛烂漫的时候。

注释

收起
  • 茅店茅草搭建的简陋旅店,多设于荒村野外。
  • 蛩声蟋蟀的鸣叫声,蛩就是蟋蟀。
  • 终宵一整夜,通宵。
  • 烂熳同"烂漫",形容花朵盛开繁盛的样子。

赏析

展开
这首词以景衬情,层层递进,把羁旅思乡的愁绪写得真切动人,开篇先勾勒荒村茅店夜宿的典型场景:斜月半掩窗棂,茅店萧条死寂,灯火早已熄灭,清冷孤寂的氛围一下子就笼罩了全篇。

接着由环境转写身边声响,床下蟋蟀的鸣叫声声声入耳,本就孤寂的客心更被凄凉搅动,一句"不忍听"直接将愁绪推到明面。下片直叙词人状态:整夜无眠,翻来覆去,直白地道出内心的焦躁不宁。最后落点在对归期的期盼,以想象中梅花烂漫的乐景收束,将深沉的归思融于殷殷期盼之中,余味悠长。

全词语言质朴自然,没有用典雕琢,全以真情感人,把羁旅之人长夜难眠、思归心切的状态刻画得入木三分,是羁旅词中颇具感染力的优秀小令。

创作背景

展开
赵长卿是南宋宗室词人,生性淡泊,不乐仕进,一生多有羁旅行役的经历。

这首词是作者客游在外,夜宿荒村简陋茅店时,触景生发归乡情思,因而写下这首抒写羁旅愁怀的小令。