鹧鸪天

赵长卿 · 宋代

落魄东吴二十春。
风流诗句得清新。
今年却恨花星照,再见温卿与远真。
分楚佩,染巫云。
赤绳结得短花茵。
若非京口初相识,安得毗陵作故人。

译文

收起
我落魄流寓东吴,已经度过了二十个春秋。
吟哦出的风流诗句,自带一股清新气韵。
今年只恨花星照命,竟能再次见到温卿与远真两位旧人。
当年解下楚佩作为信物,也曾共赴巫山欢会。
月老红绳牵系你我,成就这短暂的欢会姻缘。
如果不是当初在京口相识,又怎能在毗陵重逢成为故人。

注释

收起
  • 落魄指失意潦倒,穷困不得志。
  • 花星旧指司掌男女情爱之事的星曜,俗传遇花星主有桃花运降临。
  • 温卿、远真都是作者旧日相识的女子名号。
  • 楚佩典出江妃解佩赠人的典故,此处指赠给情人的定情信物。
  • 巫云用巫山神女朝云暮雨的典故,代指男女之间的欢会。
  • 赤绳传说月下老人以红绳拴系男女足,注定姻缘,此处代指前世注定的情缘。
  • 短花茵绣有花卉的短褥垫,代指合欢寝卧之处。
  • 京口古地名,即今江苏省镇江市。
  • 毗陵古地名,即今江苏省常州市。

赏析

展开
这首词将个人数十年的落魄身世,与意外重逢故人的情事巧妙融合,情感真挚,意蕴深沉。

开篇先从自身流落东吴二十春的境遇写起,奠定了苍凉低回的基调,随即笔锋一转,落到重逢旧人的惊喜之上,身世之悲与相逢之喜形成鲜明反差,张力十足。下阕运用江妃解佩、巫山神女、月下老人等多个经典典故,写情缘巧合,含蓄蕴藉,不落俗套。结尾以反问收束,既感叹缘分的奇妙难得,也暗含了词人落魄他乡多年,得遇旧识的沧桑之感,将身世飘零之叹融入儿女情长之中,言浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
赵长卿是南宋初年的宗室词人,宋室南渡之后,其宗室身份没落,一生失意潦倒,长期流寓东南吴地一带。

这首词是作者流寓江南期间,意外重遇旧日相识的女子时所作,记录了这次跨越多年的重逢,寄寓了深沉的身世感慨。