古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浪淘沙
赵长卿
· 宋代
拼音
译文
复制
绿树转鸣禽。
已是春深。
杨花庭院日阴阴。
帘外飞来双语燕,不寄归音。
旧事懒追寻。
空惹芳心。
天涯消息远沉沉。
记得年时中酒后,直至而今。
译文
收起
绿树枝头,传来鸣禽婉转的啼鸣。
此时已经到了暮春时节。
庭院里杨花纷飞,日色幽暗沉阴。
帘外飞来一双成对的燕子,却没有带来故人的归音。
旧日的情事我已经懒得去追寻。
却徒然撩动我心中的情思。
远在天涯的故人消息渺茫沉寂。
还记得往年醉酒之后的情形,这份思念一直缠绕我直到如今。
注释
收起
鸣禽
鸣叫的飞鸟。
春深
即暮春,晚春时节。
阴阴
形容日色幽暗迷蒙的样子。
双语燕
成对飞舞、鸣叫的燕子。
归音
归来的音信。
芳心
本指女子春心,此处泛指怀人的情思。
沉沉
形容消息渺茫沉寂。
年时
往年,旧日。
中酒
指饮酒醉酒。
赏析
展开
这首词以清婉淡静的笔触,抒写暮春怀人的绵长情思,结构上情景交融,自然浑成。
上阕全从暮春景物落笔,绿树鸣禽、杨花阴日、帘外双燕,层层铺染出晚春的幽寂氛围,以双燕的成双成对反衬词人孤身独处的寂寞,“不寄归音”一笔点破怀人主题,情景衔接自然无痕。
下阕转入抒情,“旧事懒追寻”一句看似洒脱,实则透露出欲忘难忘的无奈,“空惹芳心”点出相思难以自禁的状态,结尾“记得年时中酒后,直至而今”二句,以质朴浅白的语言收束全词,把经年不绝的绵长思念娓娓道来,余韵悠然,情深动人。
创作背景
展开
赵长卿是宋代南渡时期的宗室词人,本为宋太祖赵匡胤七世孙,一生不慕荣华,多以词抒写羁旅闲愁、相思怀远之情。
这首《浪淘沙》是他暮春怀人之作,具体创作年份已不可考,收录于其词集《惜香乐府》中。