好事近

赵长卿 · 宋代

齿颊带馀香,謦咳总成珠玉。
剪碎袖罗花片,点金觥春绿。
玉鱼花露自清凉,涓涓在郎腹。
犹胜望梅消渴,对文君眉蹙。

译文

收起
美人谈笑言吐带着余香,每一句话都如珠玉般动人。
剪碎袖罗上的花片,点缀盛着春酒的精美金杯。
美酒像浸过花露一般清凉甘醇,涓涓流入客人的腹中。
这远胜过空想解渴,哪用对着美人皱眉强忍干渴。

注释

收起
  • 謦咳原指咳嗽,引申为言笑、言语,此处指美人席间的谈笑。
  • 金觥指华贵精美的金杯,是古代对高级酒器的称呼。
  • 春绿指春天酿造的新酒,古代新酒多呈淡绿色,因此以春绿代指春酒。
  • 望梅消渴化用望梅止渴典故,本指靠空想满足欲望,此处指只能空想却得不到慰藉。
  • 文君原指汉代美女卓文君,此处用来代指筵席上相伴的美人。

赏析

展开
这首劝酒小词跳出了传统劝酒词的俗套,构思精巧,写得风流旖旎,俏皮灵动,韵味十足。

开篇不从酒落笔,反而从席间美人的仪态写起,先言美人吐气如兰、言语胜珠玉,顺势勾勒出香艳温柔的筵席氛围,随后才转入写酒,剪花饰杯、酒色清绿,把美酒的清凉甘醇写得极具画面感。

结尾一句最见巧思,把畅饮美酒的实实在在,和对着美人强忍干渴的空想对比,既完成了劝酒的目的,又暗含旖旎风情,用语雅致却不生硬,浅近却有情致,充分体现了赵长卿婉约小词的独特风格。

创作背景

展开
赵长卿是宋代南渡时期的宗室词人,性格淡泊,终身隐居不仕,词作多以宴饮风情、隐逸生活为内容,风格婉约浅近,擅长写日常细碎的风情。

这首《好事近》是词人在筵席上创作的劝酒即兴之作,具体创作年月已不可考,大致作于南宋前期词人隐居期间。