古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
好事近
杨冠卿
· 宋代
拼音
译文
复制
细雨落檐花,帘卷金泥红湿。
楼外远山横翠,染修眉愁碧。
旧游春梦了无痕,香尘暗瑶瑟。
凭仗青鸾飞去,问新来消息。
译文
收起
细雨飘落在檐头的花上,卷起帘幕,金泥饰边的帘幕被潮气沾得微红湿润。
楼外远处的青山横亘着一片翠色,就像美人修美的眉上晕染开一抹含愁的碧色。
旧日同游的往事都化作春梦,没留下一点痕迹,香尘暗暗积在华美的玉瑟之上。
我想要拜托传信的青鸾飞去,替我探问你近来的消息。
注释
收起
金泥
指以金粉装饰的物件,此处指帘幕上的金粉饰边。
修眉
修长秀美的眉毛,此处用来比喻远山的形态,暗合怀人之意。
了无痕
没有留下一点痕迹。
瑶瑟
用美玉装饰的瑟,是对琴瑟的美称,此处泛指乐器。
青鸾
古代传说中凤凰一类的神鸟,古人常以青鸾作为传递音信的使者。
赏析
展开
这首词是婉约派怀人词的典型之作,情景交融,笔法柔婉含蓄,余味悠长。
上片以写景起笔,开篇写近景,细雨檐花、帘卷沾湿,勾勒出朦胧湿润的春日氛围,淡淡的愁绪已经暗藏其中。继而转写楼外远山,将青翠的远山拟作美人含愁的修眉,把对人的思念融入对景物的描摹之中,情景浑然一体,不着人工痕迹。
下片转入抒情,“旧游春梦了无痕”一句,道尽旧事如梦、物是人非的怅惘,沉郁低回,感慨深沉。末尾借用青鸾传信的古典意象,把深藏心底的思念委婉道出,没有直白宣泄情感,却将思念的深挚表现得动人至深,尽显婉约词含蓄蕴藉的风致。
创作背景
展开
杨冠卿是南宋爱国词人,少有大志,却因触忤权贵屡遭贬谪,一生多寄迹江湖,漫游各地。
这首词是词人春日羁旅他乡时所作,为怀念旧日故人(或恋人)的怀人之作,在江南春日烟雨的景致中,寄寓了词人对旧人的深切思念。