鹧鸪天

杨冠卿 · 宋代

岁月如驰乌兔飞。
情怀着酒强支持。
经年不见宫妆面,秾碧谁斟翡翠卮。
江路晚,夕阳低。
奚奴空负锦囊归。
欲凭驿使传芳信,未放东风第一枝。

译文

收起
岁月像奔驰的快马,日月飞速轮转交替。
满心愁绪只能勉强靠着酒力支撑。
整整多年没能见到你娇美的容颜,如今还有谁会斟满碧色美酒在翡翠杯里。
江边小路已到傍晚,夕阳沉沉低斜落下。
随身仆从白白背着装诗的锦囊随我归来。
本想托驿站使者给你传递相思芳信,可惜东风里第一枝报春梅花还不曾绽放。

注释

收起
  • 乌兔古代神话中说日中有金乌,月中有玉兔,后人常用乌兔代指日月、光阴。
  • 着酒指凭借酒力,着在这里是依托的意思。
  • 宫妆面原指按宫中样式梳妆的容颜,此处指代诗人思念的女子。
  • 秾碧指颜色浓绿的新酿美酒。
  • 翡翠卮用翡翠制成的酒杯,卮是古代盛酒器皿,此处泛指精美的酒杯。
  • 奚奴古时对供人役使的奴仆的称呼,此处指诗人随身的仆从。
  • 东风第一枝指早春最先开放的梅花,古人有折梅寄远传递相思的习俗,此处代指寄赠的相思信物。

赏析

展开
这首词开篇就将思念置于悠长的时间维度中,以“岁月如驰”的感叹点明阔别之久,把思念的愁绪融入对光阴飞逝的怅惘里,开篇即奠定了低回伤感的基调。“经年不见”两句直接点出怀人之旨,往日与佳人对饮的温馨画面,和如今无人斟酒的冷清形成含蓄对比,不言思念而思念自现。

下片转为即景抒情,“江路晚,夕阳低”仅仅六个字,就勾勒出一幅清冷落寞的黄昏江景图,把诗人怀人不得的惆怅融入沉沉暮色之中,情景交融,烘托出失落孤寂的心境。“奚奴空负锦囊归”一句暗透诗人本想把满怀相思题写为诗句,却终因愁绪难抒无从下笔,只落得空手而归,将难言的怅惘写得十分含蓄。

结尾两句翻进一层,古人本有折梅寄远的习俗,诗人想要托驿使传递芳信,却因“未放东风第一枝”连折梅寄信都做不到,把思念的怅惘又加深了一层。全词语言清丽婉约,情景交融,将绵绵不绝的相思写得深婉动人,余味悠长,是宋代怀人词中的佳作。

创作背景

展开
杨冠卿是南宋孝宗时期的词人,字梦锡,江陵人,曾任广州都督府参议官,为人正直,能诗善文。

这首《鹧鸪天》收录于杨冠卿的《客亭类稿》,是他客居异乡时创作的怀人之作,具体创作年份已不可考。