忆秦娥

杨冠卿 · 宋代

云垂幕。
江天雪似杨花落。
杨花落。
翠衾不暖,晓寒偏觉。
起来独倚西楼角。
客怀无奈伤离索。
伤离索。
蛮笺欲寄,塞鸿难托。

译文

收起
浓密乌云像幕布一样低垂笼罩。
江天空阔,大雪纷飞就像杨花飘落。
杨花纷纷飘落。
翠锦被褥也觉不到温暖,拂晓寒意偏偏格外清晰。
起身之后我独自倚靠在西楼角落。
客居异乡的情怀禁不住感伤孤苦离索。
感伤这离群索居的孤苦。
想要把情思写在信纸寄出,可边塞归雁也难托付心意。

注释

收起
  • 云垂幕指乌云低垂如幕布笼罩,形容冬日天阴沉的景象。
  • 杨花指柳絮,古人常以杨花喻雪,此处反过来以杨花落形容雪花纷飞的形态。
  • 翠衾翠色的锦被,衾即被子。
  • 离索离群索居,指孤身一人、离散孤苦的处境。
  • 蛮笺本指蜀地出产的彩色高档笺纸,后泛指精美的抒情信纸。
  • 塞鸿边塞飞来的鸿雁,古人认为鸿雁可传书,代指传递书信的使者。

赏析

展开
这首词是典型的羁旅伤怀之作,完美契合《忆秦娥》的格律要求,叠句的运用极具韵味。开篇即写阴沉冬雪之景,以杨花喻雪,既点明雪景特点,也烘托出凄清飘零的氛围,上阕末两句写身体感知的寒意,暗合内心孤冷,情景浑然交融。

下阕转写人物活动与心绪,“独倚西楼角”直接点出词人孤苦无依的处境,“伤离索”三字直抒胸臆,叠句重复加深了愁绪的浓度。结尾两句“蛮笺欲寄,塞鸿难托”,将怀人却无法传递音信的无奈愁思推到极致,语尽而意不尽,余味悠长。全词语言凝练,意境清冷,情感真挚,将南宋失意文人羁旅漂泊的孤苦愁绪抒写得十分动人。

创作背景

展开
杨冠卿是南宋前期词人,自幼有志于收复中原,仕途坎坷,曾因举荐主战派张浚被罢官,之后长期辗转漂泊,客居异乡。

这首词是作者冬日羁旅之时所作,借冬日雪景抒发客居怀人的孤寂愁思。