好事近

赵善扛 · 宋代

风动一川花,摇漾影迷红碧。
人立杏花阴下,泛光风袭袭。
琼枝碧月互相辉,春容泫将夕。
罗盖暗承花雾,渍鲛绡香湿。

译文

收起
微风吹过满川春花,花枝摇曳,红绿花影错落迷离。
我站在杏花的树荫之下,日光浮动,春风阵阵拂面而来。
秀美的花枝和皎洁的明月交相辉映,春日景致温润,暮色将要降临。
轻罗伞盖悄悄承接了花间雾气,雾气浸湿衣巾,连罗衣都沾满了湿香。

注释

收起
  • 摇漾摇荡、晃动,形容花枝随风摆动的样子。
  • 袭袭形容春风阵阵吹拂的样子。
  • 琼枝指如玉般光洁秀美的花枝,是对春日花枝的美称。
  • 本指水滴滴落,这里形容暮色将至时空气变得湿润温润的样子。
  • 鲛绡传说中鲛人所织的轻薄仙纱,这里泛指柔软轻薄的丝质衣物。

赏析

展开
这首词是宋代清丽写景词的代表作,层次清晰,灵动自然,词人按照时间推移与游赏顺序铺陈景物,从白日风动川花,到花下伫立感受春风,再到暮色降临、明月初升,最后花雾沾衣,步步推进,将春日郊野从午后到黄昏的柔美氛围层层渲染出来。

词中尤善描摹光影与色彩,开篇"摇漾影迷红碧"一句,直接点出风吹花动时红绿光影交错晃动的鲜活动态,画面呼之欲出;"琼枝碧月互相辉"一句,将月下花枝的清辉莹洁之态写出,素洁花枝与青碧月色互相映照,色调和谐,营造出静谧柔美的春夜氛围。

全词语言清丽雅致,不事雕琢,纯以景胜,词人沉浸在春日美景中的悠然闲适之情,完全透过细腻的景物描写自然流出,不着一字抒情而情味自现,余味悠长。

创作背景

展开
赵善扛是南宋宗室词人,存世词作不多,多以描摹四时风物、寄寓闲逸情致见长。

这首《好事近》是词人春日漫游郊野,黄昏时分驻足花下赏景时创作的写景词,具体创作年代已不可考。