满江红

石孝友 · 宋代

雁阵惊寒,故唤起、离愁万斛。
因追念、镜鸾易破,凤弦难续。
诗句已凭红叶去,梦魂未断黄粱熟。
叹浪萍、风梗又天涯,成幽独。
归来引,相思曲。
尘满把,泪盈掬。
对长天远水,落霞孤鹜。
立尽西风无好意,遥山也学双眉蹙。
恨草根、不逐鬓根摧,秋更绿。

译文

收起
成行雁阵惊破秋日清寒,反倒唤起我千万斛深沉的离愁。
追念过往,镜中孤鸾容易破散,琴瑟弦音断后便难再续。
当年题着诗句的红叶早已传递而去,刻骨思念的梦魂还未断绝,黄粱美梦就已经醒熟。
可叹我如浪中浮萍、风中草梗,又漂泊到了天涯,落得这般幽闷孤独。
归来之后,我弹起了一支相思的哀曲。
旧日信物积满灰尘,忍不住双手满捧都是泪水。
对着辽阔长天渺远江水,只见落日晚霞里一只孤鹜飞翔。
我久久伫立西风里满心不快,远处青山也学着我皱起了双眉。
可恨那草根,不跟着鬓边白发一同摧颓,到了秋天反倒更加青绿。

注释

收起
  • 万斛斛为古代容量单位,万斛极言愁思之多,分量之重。
  • 镜鸾镜中孤鸾,古人常用来比喻失去伴侣的人,此处指夫妻情缘破裂。
  • 凤弦难续凤弦代指夫妻琴瑟和鸣的姻缘,难续指伴侣去世后无法再续前缘。
  • 红叶用红叶题诗的典故,代指传递相思情意的诗句。
  • 黄粱用黄粱一梦的典故,指过往美满的生活如梦幻一般终归虚幻。
  • 浪萍风梗浪中浮萍、风中草梗,比喻人漂泊不定,行踪无依。
  • 盈掬指满捧,形容泪水之多。
  • 孤鹜孤单的野鸭。

赏析

展开
这首词开篇即破题,雁阵惊寒勾起万斛离愁,开门见山,情感浓烈,“镜鸾易破,凤弦难续”直接点明离愁的根源,定下全词悲苦孤寂的基调。

词中运用典故自然妥帖,毫无堆砌之感,红叶传诗、黄粱一梦,将对故人的刻骨思念和人生虚幻的感慨融为一体,又以浪萍风梗自比,将漂泊之苦与悼亡之悲结合,情景交融,浑然一体。

下片写景寄情,“落霞孤鹜”化用王勃《滕王阁序》名句,勾勒出辽远清冷的秋日江景,恰到好处烘托词人孤苦无依的心境。“遥山也学双眉蹙”是全词神来之笔,运用拟人手法,将主观愁思投射到客观远山,把山的形态说成是学人皱眉,无理而妙,使愁情满溢,格外动人。

结尾“恨草根、不逐鬓根摧,秋更绿”一句尤为奇绝,以秋草逢秋依然青绿,反衬词人鬓发已衰、愁思无尽,用乐景衬悲情,反差强烈,余味悠长,将悼亡漂泊的双重悲苦推向极致,读来令人动容。

创作背景

展开
石孝友是南宋中期词人,性情清狂孤傲,仕途不遇,一生大半时间漂泊江湖。

本词是词人秋日羁旅途中,触景生情,为怀念已经离世的伴侣所作,是一首写离愁悼亡的经典词作。