江城子

石孝友 · 宋代

相逢执手也踟蹰。
立斯须。
话区区。
借问来时,曾见那人无。
忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。
霜风摇落岁将徂。
景凋疏。
恨萦纡。
过尽行云,我在与谁居。
一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。

译文

收起
今日相逢你我紧握双手,依旧徘徊犹豫难开口。
只是站着停留了短短片刻。
匆匆叙说几句心中的情愫。
我连忙借问你:此次前来,可曾见到我思念的那个人没有?
你忍着眼泪留着啼痕,当年风韵丝毫不减,虽说只是短暂离别,我又怎忍轻易辜负这一片情深。
霜风吹落草木,一年光阴即将走到尽头。
眼前的景物都已经凋零疏落。
心中的憾恨缠绵萦绕难以消散。
天际行云都已经过尽,我留在此地,又能与谁相伴相依?
我满怀归思却没办法飞回故地,只见层层波浪翻涌,天边一弯孤月斜挂。

注释

收起
  • 踟蹰徘徊犹豫,形容相逢时心绪复杂、欲言又止的样子。
  • 斯须片刻,指很短的时间。
  • 区区这里指恳挚真切的心意,也指匆匆相叙,言语不多。
  • 岁将徂一年即将逝去,徂意为往、流逝。
  • 萦纡回旋缠绕,形容愁恨连绵不绝,难以排遣。
  • 片蟾指孤月,古代传说月中有蟾蜍,故以蟾代指月亮。

赏析

展开
这首词章法绵密,情感层层递进,将怀人思归的愁苦写得真挚动人,是宋代情爱词中的精品。

上片从偶遇故人的情态写起,开篇“相逢执手也踟蹰”七个字,就把久别异乡相逢、心绪万端的状态写得跃然纸上,片刻相叙之后,一句直白的“曾见那人无”,脱口而出道出刻入骨髓的思念,末尾“忍泪啼痕”二句,翻进一层写离别后彼此坚守、不忍辜负的深情,凄婉动人,质朴中见真情。

下片转写眼前之景,烘托心中愁绪,岁暮凋零的萧瑟之景,正好对应词人孤苦凄凉的心境,末尾结句“一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤”,将无法归乡、无人相依的孤苦,融入江浪翻涌、孤月高悬的清寂之景中,以景结情,余味悠长,把刻骨的思念和羁旅的孤寂写得含蓄深沉,动人心魄。

创作背景

展开
石孝友是南宋前期词人,乾道二年考中进士,一生不乐仕进,隐居山林,以词作闻名后世,其词多写男女情爱、羁旅愁怀,风格通俗自然,情感真挚深沉。

这首《江城子》是词人羁旅异乡时,偶遇来自故乡的故人,触发了对远方心上人的思念以及羁旅孤苦的愁绪,因而写下这首词作。