满江红

赵师侠 · 宋代

去去春光,留不住、情怀索莫。
那堪是、日长人困,雨馀寒薄。
叶底青青梅胜豆,枝头颗颗花留萼。
叹流年、空有惜春心,凭春酌。
歌共酒,谁酬酢。
非与是,忘今昨。
且随时随分,强欢寻乐。
世事燕鸿南北去,人生乌兔东西落。
问故园、不负送春期,明年约。

译文

收起
春光一步步远去,终究留它不住,只留下我寂寥惆怅的心情。
怎受得了,白日漫长人昏倦,雨后又添了薄薄的寒意。
树叶底下青梅已经长得比豆子还青,枝头上还残留着开过花的花萼。
可叹流年匆匆,我空自怀着怜惜春光的心绪,只能借春酒来消愁。
有歌有酒,如今还有谁能与我应酬交欢?
是非对错,早已一并忘却,不分今昔。
暂且顺应时势安守本分,勉强寻觅一点欢乐。
世间万事就像燕子鸿雁各奔南北,人生便如日月东升西落不停流转。
试问故乡,能不能不负明年送春的约定,我们明年再赴约同赏春光。

注释

收起
  • 索莫指寂寥惆怅,心情枯寂无绪。
  • 雨馀就是雨后。
  • 酬酢宾主互相应对敬酒,此处指交际应酬。
  • 随分宋代习语,指安分随时,顺从境遇安排。
  • 燕鸿燕子和鸿雁,二者迁徙方向不同,常用来比喻人们离散漂泊、各奔东西。
  • 乌兔古代神话认为日中有金乌,月中有玉兔,故以乌兔代指日月。

赏析

展开
这首送春词意蕴沉郁含蓄,景情理融为一体,是宋代遣兴抒怀词的典型之作。

词的上片由情入景,开篇直接点出春光难留的怅惘,随后勾勒“梅胜豆”“花留萼”两个暮春标志性景物,不着痕迹地烘托出春光将尽的氛围,自然引出叹流年、空惜春的感喟,过渡流畅自然。

下片宕开笔锋,先写自己羁旅孤独无人同游的处境,随后道出看淡是非、随缘自适的放旷之语,看似排解,实则藏着漂泊无奈的沉郁情绪。“世事燕鸿南北去,人生乌兔东西落”一联,对仗工整,比喻贴切,将个人感慨上升到对人世聚散、光阴匆匆的普泛体悟,凝练深刻。结尾收束到“故园明年约”,将伤春之情与思乡之念巧妙结合,收束干净有余味,全词语言质朴不事雕琢,情感真挚自然,颇具宋词清畅说理的特色。

创作背景

展开
这首词是南宋词人赵师侠的暮春送春抒怀之作,创作于词人宦游漂泊、留滞异乡期间。

暮春时节词人见春光将尽,触景生情,将自身漂泊之感、思乡之情融入送春的喟叹中,写下了这首词作。