念奴娇

杨炎正 · 宋代

杏花杨柳,对东风染尽、一年春色。
弹压烟光三万顷,谁识清都仙伯。
夜泛银潢,手移星纬,飞堕从天阙。
御风乘兴,偶然身到乡国。
二年人乐升平,舞台歌榭,处处红牙拍。
寿酒千觞斟不尽,一醉何妨今夕。
更约明年,凤凰池上,去作称觞客。
梅花折得,赠君调鼎消息。

译文

收起
杏花与依依杨柳,全被春风染透,铺展出一年最好的春色。
镇摄着三万顷浩渺烟光,谁能认出你本是仙都来的仙伯。
你曾夜渡银河,亲手移转星斗,从天宫飘然飞降到人间。
驾着清风趁着兴致,偶然间来到这片凡间乡国。
两年来百姓安享太平盛世,舞榭歌台之上,处处响起红牙拍板的乐声。
祝寿的美酒千杯都斟不完,今夜何不就痛痛快快一醉方休。
我们约定来年,你身登凤凰池宰辅之位时,我再来做你席上的祝寿宾客。
折得一枝清香梅花,赠予你,预报你入朝理政的好消息。

注释

收起
  • 弹压这里是镇摄、掌控的意思,用来形容寿主身份气度压得住一方胜景。
  • 清都仙伯清都是古代神话中天帝居住的仙都,仙伯是对仙人的尊称,此处将寿主比作下凡仙真,暗赞其超凡脱俗。
  • 银潢指银河、天河。
  • 红牙拍红牙即红牙拍板,是古代演奏时用来校准节拍的器具,用红色象牙制成,此处代指宴乐。
  • 凤凰池魏晋后用来代指禁中的中书省,是靠近天子的中枢要地,后世常用来指代朝中宰辅高位。
  • 调鼎调和鼎鼐,本指烹饪调味,古代用来比喻宰相治理国政,此处代指入朝为相,主持国事。

赏析

展开
这首祝寿词跳出了传统寿词堆砌溢美之辞的俗套,写得清雅飘逸,章法层次十分清晰。

开篇从春日景物落笔,以东风染遍杏柳春色、三万顷烟光的开阔意境,烘托出寿主超凡出尘的气度,将寿主比作从天而降的仙伯,浪漫空灵,完全没有俗艳气。下片先写寿主治政的功绩,“二年人乐升平”一句,含蓄点出寿主为政有方、百姓安乐,不用直接夸赞政绩,而功绩自现,笔法十分高妙。

结尾部分预祝寿主升迁,用“凤凰池”“调鼎”的经典典故,既贴合贺寿祝寿的主题,又得体含蓄,末句“梅花折得,赠君调鼎消息”,以清逸的意象收束,把预祝高升的心意说得雅致有味,余韵悠长。

创作背景

展开
这是南宋词人杨炎正创作的一首祝寿词,为当时任职地方的周姓总领贺寿而作。

南宋士大夫阶层宴集贺寿的风气盛行,这首词是词人在春日参与寿宴时,即席投赠创作的作品,全词围绕贺寿主题,暗含预祝升迁的美意。