洞仙歌

杨炎正 · 宋代

带湖佳处,仿佛真蓬岛。
曾对金樽伴芳草。
见桃花流水,别是春风,笙歌里,谁信东君曾老。
功名都莫问,总是神仙,买断风光镇长好。
但如今,经国手,袖里偷闲,天不管、怎得关河事了。
待貌取、精神上凌烟,却旋买扁舟,归来闻早。

译文

收起
带湖的绝美之地,仿佛真的是传说中的蓬莱仙岛。
我也曾对着美酒,相伴着岸边青青芳草。
只见桃花顺着流水漂去,这里别有一番明丽春风,笙歌环绕之中,谁会相信春神已经衰老。
功名利禄全都不必过问,在这里隐居就是自在神仙,占尽这好山好水,风光永远美好。
只是如今,你本是治国济世的大才,却只能闲居偷安,老天不管事,山河破碎的家国大事何时才能了结。
等到你功成名就,画像绘入凌烟阁,就立刻置办小船,趁早归来隐居享受这湖山风光。

注释

收起
  • 蓬岛即蓬莱岛,古代传说中东海的三座仙山之一,此处用来形容带湖风景清幽,宛若仙境。
  • 金樽金属制成的酒杯,这里代指美酒。
  • 东君中国古代传说中主宰春天的春神。
  • 镇长好长久美好,镇意为长久。
  • 经国手指拥有治国才能的人,此处指隐居带湖的辛弃疾。
  • 凌烟即凌烟阁,唐太宗曾命人绘开国功臣相貌于凌烟阁,后世用以代指建立功勋、留名青史。
  • 不久,立刻。
  • 扁舟小船,此处暗用范蠡功成后乘扁舟隐退五湖的典故。

赏析

展开
这首词上阕极写带湖的清幽美景,开篇即将带湖比作蓬莱仙岛,奠定了带湖超凡脱俗的基调。“谁信东君曾老”一笔双写,既写出带湖风光秀丽、春色长驻的实景,也暗赞隐居的辛弃疾风采不减,气度依旧。

下阕转入对辛弃疾境遇的感慨,“天不管、怎得关河事了”一句,直接点破英雄失路、报国无门的悲愤,暗藏对南宋朝廷偏安一隅、排斥忠良的不满,沉郁不平之气溢于言表。结尾“待貌取、精神上凌烟,却旋买扁舟,归来闻早”,情感曲折委婉,既肯定辛弃疾的济世之才,祝愿他他日能再建功立业,也呼应了隐居带湖的题意,写出了功成身退的旷达襟怀。全词写景与抒情结合,赞美中暗含同情,旷达中藏着悲愤,意蕴深厚,耐人寻味。

创作背景

展开
这首词是杨炎正造访辛弃疾隐居的江西上饶带湖庄园时所作。辛弃疾力主北伐抗金,却遭南宋主和派排挤打击,被罢官后长期闲居带湖。杨炎正与辛弃疾交谊深厚,对辛弃疾的才略与遭遇深为了解同情,此次探访带湖便写下这首词寄慨言志。