点绛唇

杨炎正 · 宋代

水载离怀,暮帆吹月寒欺酒。
楚梅春透。
忍放持杯手。
莫唱阳关,免湿盈盈袖。
君行后。
那人消瘦。
不恼诗肠否。

译文

收起
江水载着满怀离愁别绪,傍晚行船月色下晚风料峭,寒意侵透了酒意。
楚地的梅花已经透发了春意。
怎忍心放开这握杯交别的手。
不要唱那送别的《阳关三叠》,免得打湿送行人盈盈的衣袖。
自从你启程远行之后。
挂念你的那人定然日渐消瘦。
这该不会搅扰你的诗兴吧?

注释

收起
  • 离怀指离愁别绪。
  • 寒欺酒指寒意侵透了酒力,盖过了酒意带来的暖意。
  • 楚梅楚地生长的梅花,此处点明送别地点在江南楚地。
  • 阳关即古曲《阳关三叠》,是古代常用的送别曲调。
  • 盈盈形容衣袖轻盈柔美的样子。

赏析

展开
这首送别词在艺术构思上新颖别致,跳出了传统送别词直写送者离愁的窠臼,转而从行人角度设想别后情景,笔法婉转含蓄,耐人寻味。

开篇起笔便独具匠心,“水载离怀”将无形抽象的离愁,化为可被江水承载的具象事物,化虚为实,开篇就奠定了沉甸甸的离情感。紧接着“暮帆吹月寒欺酒”一句,勾勒出傍晚江边送别的清冷场景,晚风带月,寒意侵酒,把环境的凄冷和内心的惆怅融合在一起,情景交融。

结尾三句堪称全词神来之笔,不直言词人自己的牵挂思念,反而体贴地向行人设问:你走之后,挂念你的那人日日思念定会消瘦,这会不会搅扰你的诗兴呢?语淡情深,把深沉的牵挂写得温婉含蓄,余韵无穷,可见词人写情的高超功力。

创作背景

展开
这首词是南宋词人杨炎正创作的送别作品,杨炎正主要活跃于宋孝宗、光宗朝,与辛弃疾等爱国文人交好,多有酬唱往还。

此词是词人在楚地送别友人出行时所作,不同于传统送别词从送行者角度铺写离愁,此词另辟蹊径,从行人视角设想别后情景,构思十分新颖。