古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
好事近
卢炳
· 宋代
拼音
译文
复制
庭院欲昏黄,秋思恼人情乱。
宝瑟试弹新曲,更与谁同伴。
阳台魂梦杳无踪,奴住巫山畔。
不似楚襄云雨,俏输他一半。
译文
收起
庭院里天色渐渐变得昏黄,秋日的愁思搅得人情怀纷乱。
试着拨动宝瑟弹起新的曲调,却不知此刻能够与谁作伴。
欢会的阳台早已魂梦杳无踪迹,我就住在巫山的河岸之畔。
不像当年楚襄王能得云雨欢会,我竟比他少了一半的温情欢缘。
注释
收起
好事近
词牌名,又名《钓船笛》,双调四十五字,前后段各四句两仄韵。
昏黄
指暮色昏暗,天将入夜的样子。
宝瑟
瑟,古代弹拨弦乐器,宝为美称,形容瑟的华贵珍贵。
阳台
典出宋玉《高唐赋》,后世代指男女欢会之所。
楚襄云雨
楚襄王游高唐时梦遇巫山神女,神女自言“朝为行云,暮为行雨”,后世以此代指男女欢会。
俏
宋代口语,犹“直、竟”,此处作“简直、却”解释。
赏析
展开
这首词最突出的艺术特色是翻旧出新,转换叙事视角,将传统巫山神女题材从男子遇仙的套路,转为神女自身抒发怨思,令人耳目一新。
开篇先勾勒庭院黄昏的寂寥场景,点出秋思缭乱的情绪,接着写弹新曲却无人共赏,层层递进烘托出主人公的孤独寂寞,铺垫十分自然。下片借用高唐典故点明主人公身份,末两句“不似楚襄云雨,俏输他一半”是全篇点睛之笔:原本神女是赠欢给楚襄王的一方,此处反过来写神女自己无缘欢会,连楚襄王能得的一半欢愉都没有,构思奇巧,把娇婉的怨思写得活灵活现,浅语却藏深致。
全词语言浅近自然,用典浑然不着痕迹,把女子的孤寂相思写得生动传神,在宋代同类题材词作中别具一格。
创作背景
展开
卢炳为南宋初年词人,生卒年不详,号翠屏居士,存世词作多写闲居生活与风情相思,风格浅切生动。
这首词是以传统巫山神女的典故为基底,创作的一首闺怨相思词作,翻进一层写出神女自身的相思怨思,构思跳出窠臼十分新颖。