古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
瑞鹧鸪
卢炳
· 宋代
拼音
译文
复制
客里惊嗟又岁除。
萧萧寒雨滴茅庐。
山深溪转泉声碎,夜永风摇烛影孤。
冷甚只多烧木叶,诗成无处写桃符。
强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏。
译文
收起
作客他乡,禁不住惊叹感慨,一年又走到了岁末除夕。
淅淅萧萧的冷雨,点点滴滴敲打着我栖身的简陋茅庐。
深山里溪流萦回,泉声细碎叮咚,长夜漫漫,寒风摇荡着孤独的烛影。
天气实在太冷,只能多烧干木叶取暖,诗已经写成,却没有地方题写新年的桃符。
勉强应和新年的节令风物,姑且浅酌一杯,今年我就暂且疏懒,不饮屠苏酒了。
注释
收起
岁除
即岁末,指一年的最后一天,也就是除夕。
夜永
指漫长的夜晚,永是漫长的意思。
桃符
古代民俗,除夕时用桃木板写上门神名字挂在门旁,认为可以驱邪,后来逐渐演变为春联的代称。
屠苏
指屠苏酒,古代风俗,新年时合家饮用屠苏酒,认为可以驱邪防病,求得长寿。
赏析
展开
这首词以质朴自然的笔法,写出了词人异乡除夕的贫寒孤寂之感,情景交融,意蕴深沉。
开篇直接点题,一句“客里惊嗟又岁除”就将漂泊异乡、时光飞逝的感慨托出,奠定了全词孤寂清冷的基调。紧接着的写景层层递进,寒雨滴茅庐,山深泉声碎,风摇烛影孤,一系列清冷的意象,将山野除夕夜的幽静孤寂渲染得淋漓尽致,也暗合了词人漂泊落寞的心境。
下片转入日常生活细节的描写,“冷甚只多烧木叶,诗成无处写桃符”,把词人贫寒窘迫的处境写得真切动人,质朴中带着深切的落寞。结尾“强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏”,以看似旷达疏懒的笔调收束全词,实则将漂泊失意、无心过节的深沉感慨,表现得含蓄悠长,余味不尽。
创作背景
展开
这是南宋词人卢炳创作的一首岁末除夕抒怀词,词人当时客居山野乡间,正值除夕佳节,触景生情写下这首作品。
宋代民间有除夕更换桃符、新年饮屠苏酒的传统习俗,词人在异乡贫寒孤寂的处境中,因节令触发了身世漂泊的感慨,因而成篇。