鹧鸪天

卢炳 · 宋代

阁雨浮云寒尚轻。
商量雪意未全成。
莫嫌竹外萧然处,忽有幽香透鼻清。
诗兴逸,酒魂醒。
主人留客更多情。
不辞满引成痴客,且把梅花醉一觥。

译文

收起
雨停云飘,寒意尚且轻浅柔和。
天气酝酿着落雪的意绪,还未完全成形。
不要嫌弃竹林边那片清冷幽静之地萧条寂寥,忽然会有一缕清幽香气沁入鼻端,格外清鲜。
诗兴纵横飘逸,醉酒之后头脑反倒分外清醒。
主人殷勤挽留宾客,更显得情意深厚真挚。
我不推辞满杯尽饮,甘愿做个痴情花下客,姑且对着梅花,痛饮这一杯美酒。

注释

收起
  • 阁雨阁通“搁”,意思是雨停、雨止。
  • 商量此处指天气酝酿、酝积雪意,用拟人的写法。
  • 萧然清冷幽静、寂寥萧条的样子。
  • 满引指斟满酒杯而后一饮而尽。
  • 古代的青铜酒器,此处代指酒杯。

赏析

展开
这首词清隽淡雅,层次分明,是宋代咏梅小词中的优秀之作。

开篇从环境入手,先写未雪之时冬日的闲淡氛围:雨停寒轻,雪意未成,没有刻意渲染冬日的萧瑟,反而带出一种松弛舒缓的调子,为梅花出场做好了铺垫。三四句写梅不落俗套,不写梅花的形态姿容,先从嗅觉着笔,竹外幽处透出暗香,既暗合梅花清幽脱俗的品格,又留有想象的空间,含蓄有味。

下片从写景转入写人写情,“诗兴逸,酒魂醒”精准写出词人赏梅时神清气爽、诗兴勃发的状态,继而点出主人留客的殷殷情意,最后结句点题,直言不辞沉醉,也要为梅花一醉,将文人爱梅风雅洒脱的情趣表现得十分自然。全词语浅情深,没有雕琢痕迹,清醇有味,尽显宋代小词的雅致风致。

创作背景

展开
这首词是南宋词人卢炳所作,卢炳字叔晔,生卒年不详,主要活动于南宋中期,曾任多地地方官职,工于填词,多吟咏风物、叙写交游之作。

本词是卢炳冬日受邀赴主人家赏梅宴饮时的即兴创作,属于南宋文人日常雅集唱和的咏物作品。