念奴娇

郭应祥 · 宋代

琼苞玉屑,问天公、底事乱抛轻坠。
城郭山川都一样,那得个般清气。
谢女才情,如何只道,柳絮因风起。
比梅差可,但无绿萼红蕊。
坐上十客雄豪,颓然一老,草具相邀至。
驱尽寒威凭酒力,买笑千金须费。
谁办佳词,洛阳年少,笔下生新意。
待添几盏,共君今夕同醉。

译文

收起
晶莹似玉的雪花纷纷飘坠,我想问上天,为何要把这白雪胡乱抛落下来。
城郭山川都被白雪覆盖一片素白,哪里能寻得这般清逸脱俗的气韵。
当年谢道韫那样的才情,为何只把雪花说成是柳絮借着春风飞起。
雪花和梅花比起来大体不相上下,只是缺少了梅花那绿色花萼红色花蕊。
座中的十位客人都雄姿豪壮,只有我一人颓然衰老,以粗简饭食邀请大家前来欢聚。
靠着酒力驱走了隆冬的寒威,要博得今日欢乐千金花费也值得。
有谁能够写出绝妙好词,就像当年洛阳才子贾谊那样,笔下生出新鲜的意趣。
我们再添几杯酒吧,今夜我要和你一同沉醉不醒。

注释

收起
  • 琼苞玉屑此处代指雪花,形容雪花晶莹洁白,如玉一般。
  • 底事文言虚词,意思是何事、为什么。
  • 个般宋时口语,意思是这般、这样。
  • 谢女才情谢女指东晋才女谢道韫,她曾以“柳絮因风起”比喻雪花,后世遂用谢女才情称赞女子咏雪的才思。
  • 差可大体可以,差不多,不相上下。
  • 草具指粗劣简陋的饭食,是作者自谦招待不周的说法。
  • 洛阳年少原指西汉洛阳才子贾谊,此处代指在座才华出众的青年友人。

赏析

展开
这首词结构清晰,上片专咏雪景,下片转写宴饮情致,层次分明,翻旧典出新意,颇具特色。

开篇破题,将雪花比作琼苞玉屑,以设问问天的方式起笔,构思新奇灵动。而后引用谢道韫咏雪的经典典故,却翻出新意,言谢道韫只将雪比作柳絮,实则雪花可比肩梅花,只是没有梅花的绿萼红蕊而已,于旧典中生出新趣,可见词人构思之巧。

下片转入宴饮场景的描写,写出座中友人雄豪奔放,词人自谓颓然衰老,在旷达中暗含淡淡身世之感。末尾以“共君今夕同醉”收束全词,将宴饮欢聚的畅快与词人旷达开阔的胸怀表现得淋漓尽致,余味悠长。全词语言质朴流畅,用典浑成自然,既得咏物之妙,又富抒情之致,是宋代咏雪词中的别致之作。

创作背景

展开
这首词出自南宋词人郭应祥的词集《笑笑词》,是一首次韵友人姚监丞的咏雪宴饮唱和之作。

词人晚年与友人举办雪天聚会,恰逢漫天大雪,众人饮酒赏雪、相互唱和,词人便依友人原韵写下这首词作。