好事近

郭应祥 · 宋代

春事日相催,红尽浅桃深杏。
可惜窥园无暇,任绿苔封径。
凭谁说与雨和风,休要太狂横。
等待禁烟予告,要选幽寻胜。

译文

收起
春日光景一天天相催而去,浅桃和深杏的红花都已落尽。
只可惜我没有闲暇到园中游赏,任凭绿色青苔封住了园中小径。
麻烦谁替我转告给风和雨啊,不要太过狂暴纵横。
等到寒食禁烟时节记得告诉我,我要去寻访幽静优美的胜景。

注释

收起
  • 好事近词牌名,又名《钓船笛》《倚秋千》,双调四十五字,仄韵格,多作闲适抒怀之用。
  • 窥园指游览观赏园景,典出汉代董仲舒三年不窥园的典故,此处泛指游赏园林。
  • 禁烟指寒食节,古代传统习俗寒食节期间禁绝烟火,故称禁烟。
  • 予告告诉我。予,代词,指我。

赏析

展开
这首小词风格疏淡自然,构思别致,把寻常春日情思写得饶有情趣。

开篇二句点出暮春时节,春去匆匆,桃杏花都已落尽,淡淡一笔带出时节感怀。三、四句接写自身境况:无暇游赏,青苔封径,既有自谦的意味,也透出闲居慵懒的意趣。下片笔锋一转,别出心裁,词人将风雨拟人化,嘱托它们不要太过狂横,静静等待寒食节陪自己寻幽,构思俏皮灵动,把对出游的期盼写得生动鲜活。

全词语言浅切质朴,没有华丽辞藻的堆砌,情致自然真挚,体现了南宋后期闲适词派浅近自然的风格,读来亲切有味。

创作背景

展开
这首词是南宋词人郭应祥的春日即事抒怀之作,收录于其词集《笑笑词》。

郭应祥一生多任地方小官,晚年归乡闲居,这首词便是他居乡闲居时,春日见春老花残,生出寻幽出游之意,因而写下的闲适小词。