风入松

俞国宝 · 宋代

东风巷陌暮寒骄。
灯火闹河桥。
胜游忆遍钱塘夜,青鸾远、信断难招。
蕙草情随雪尽,梨花梦与云销。
客怀先自病无聊。
绿酒负金蕉。
下帏独拥香篝睡,春城外、玉漏声遥。
可惜满街明月,更无人为吹箫。

译文

收起
街巷之中东风吹拂,傍晚的寒气仍然强盛。
河桥之上灯火通明人声繁闹。
我将钱塘夜的快意旧游全都回忆了一遍,如今传信的青鸾远去,音信断绝难以召唤。
蕙草般的相思情意随残雪消融,梨花般的旧梦也和流云一同消散。
作客他乡的心怀本来就已经病困无聊。
我无心饮酒,辜负了杯中佳酿。
放下帷帐,我独自抱着熏笼想要睡去,春色满城的郊外,更漏的声音遥遥传来。
可惜明月洒满了整条街巷,再也没有人能够为我吹起洞箫。

注释

收起
  • 青鸾古代传说中能够传递书信的仙鸟,此处代指传递音信的使者。
  • 蕙草香草名,古人多用来比喻缠绵美好的情意,此处指对旧人的相思之情。
  • 金蕉即金蕉叶,古代酒杯的名称,此处代指美酒。
  • 下帏放下室内的帷幕。
  • 香篝古代用来熏香的熏笼,也可用来取暖。
  • 玉漏古代用玉石制作的计时漏壶,此处代指更漏的报时声音。

赏析

展开
这首词采用今昔交织的结构,以眼前景起笔,转入忆旧伤今,层层推进,把客居漂泊的孤寂怅惘写得含蓄深沉,余味悠长。

开篇“东风巷陌暮寒骄,灯火闹河桥”两句,先点出时节与环境,以“闹”字写河桥灯火的繁盛热闹,用热闹场景反衬词人内心的孤寂清冷,开门见山就奠定了全词落寞的基调。

上阕转入对旧日钱塘胜游的追忆:曾经共度欢好的人早已远去,音信全无,旧日的缠绵情意、缱绻好梦都随着时光流逝,如同雪化云消,荡然无存,今昔对比之间,怅惘之情跃然纸上。

下阕收束到当下客怀,层层铺写词人的寂寥心境:客中多病本就无聊,无心饮酒赏春,只得放下帏帐拥篝独眠,远处传来城头更漏的声音,更衬出夜晚的寂静和词人的孤苦。结尾两句“可惜满街明月,更无人为吹箫”,以景结情,清美的明月满街,却无人共赏共乐,将无处诉说的落寞怅惘留在景中,含蓄悠远,耐人咀嚼。

创作背景

展开
俞国宝是南宋前期词人,临川(今江西抚州)人,宋孝宗淳熙年间曾为太学生,一生仕途不顺,久困场屋,多作漂泊游历之词。

这首词是他旅居钱塘(今浙江杭州)期间创作的,借追怀旧日游冶经历,抒发客居他乡的孤寂落寞与伤逝怀人之情。