大江西上曲・念奴娇

戴复古 · 宋代

大江西去,郁孤台八境,人间图画。
地涌千峰摇翠浪,两派玉虹如泻。
弹压江山,品题风月,四海今王谢。
风流人物,如公一世雄也。
一片忧国丹心,弹丝吹笛,未必能陶写。
西北风尘方澒洞,宰相闲归绿野。
月斧争鸣,风斤运巧,不用修亭榭。
紫枢黄阁,要公整顿天下。

译文

收起
赣江滚滚向西奔流,郁孤台所在的八境胜景,真称得上是人间绝美的图画。
平地涌出千座青峰,翠色层叠如波浪摇荡,两条江流恰似白玉长虹奔腾直泻。
你镇守这一方山川胜境,品赏吟哦风月美景,当今天下英才,你就是名门出身的王谢英豪。
古往今来的风流人物里,您也算得上是一代盖世英豪了。
您胸中怀着一片忧国的赤诚丹心,闲居时的丝竹音乐,也未必能排遣您心中的愁怀。
西北前线战局动荡,战祸弥漫无边,您这位才堪宰相的英才却被迫闲居乡野。
您身怀治国的高超技艺,何必花费心力去修建亭台水榭。
朝廷中枢正需要您,出来整顿这动荡不安的天下。

注释

收起
  • 郁孤台位于江西赣州赣江之滨,宋代著名名胜。八境指郁孤台所在的八境台,赣州八景在此,故称八境。
  • 两派指汇合为赣江的章水、贡水两条支流。玉虹是对江流的美称,形容江水清澈映日,色如白虹。
  • 王谢东晋时期的名门望族王氏与谢氏,多出英才,此处借指当代出身名门的杰出人物。
  • 陶写指排遣、抒发忧闷的情怀。
  • 澒洞读作hòng dòng,形容弥漫无际,此处指战祸连绵,局势动荡。
  • 绿野指唐代裴度退职后闲居的别墅绿野堂,此处借指官员退职闲居。
  • 紫枢黄阁紫枢是宋代掌管军政的枢密院的代称,黄阁是宰相官署的代称,此处指朝廷中枢的要害职位。

赏析

展开
这首词打破了传统题咏馆阁词流连风月、应酬客套的套路,将写景、咏人、议政、言志融为一体,风格沉雄顿挫,充满了强烈的爱国主义情怀,在宋代应酬词中堪称上乘之作。

上阕开篇从大处落笔,写赣江奔腾的气势和郁孤台一带开阔的山川形胜,开篇三句就把千里江山尽收笔底,随后以“翠浪”“玉虹”为喻,写千峰叠翠、江流奔腾的景象,有色有声,气象开阔雄放,为全词奠定了沉雄的基调。接着转入对友人的称颂,将友人比作东晋王谢名流,赞其为一世英雄,自然过渡到下阕的主旨抒发。

下阕宕开一笔,直接点出忧国主题,“一片忧国丹心”一语双关,既是写友人的怀抱,也是抒发词人自己的家国情怀。紧接着点破现实:西北战云弥漫,国难当头,有才德的贤人却被迫闲居野处。最后直接振起,点明主旨:国家正是用人之际,不需要贤者在乡野修亭造榭安享清闲,朝廷正需要你出来整顿天下。结句掷地有声,充满了拯时救世的豪情,跳出了南宋中后期词坛柔靡纤巧的风气,格调高亢,力量千钧,极具感染力。

创作背景

展开
这首词是南宋词人戴复古的寄题应酬之作,为临江(今江西樟树)乡宦徐德章的私人馆阁“风月馆”题咏。戴复古一生流落江湖,始终心怀国事,力主抗金收复中原,对当时朝中贤人退隐、权奸当道的局面十分不满,因此在这首应酬词中注入了强烈的现实关怀。

南宋中期,宋金对峙战事未平,中原沦陷已近百年,西北前线局势动荡,许多主战官员遭到排挤被迫退职闲居,词人写下这首词,既是称颂友人的才德,也呼吁在野贤人出山,整顿朝纲拯救国家。