减字木兰花

徐鹿卿 · 宋代

云横远浦。
一段秋光烦着语。
月下谁家。
丹桂迎风一两花。
双凫来去。
不踏人间风日处。
才入云溪。
问我来时总不知。

译文

收起
遥远的水滨之上云雾横斜。
一派明净秋光,实在难以用言语描摹。
月光皎洁笼罩,这里到底是谁家的院落?
丹桂迎着晚风,开了一两朵清香的花。
一双水鸟自在地飞来飞去。
从不涉足喧嚣纷扰的人间俗世。
我刚刚踏入云雾缭绕的云溪。
有人问我从何处来,我竟浑然不知。

注释

收起
  • 远浦远处的水滨,指江边远处的水岸。
  • 烦着语烦劳用言语形容,意指秋光美好难以描摹。着,通“著”,指表述、描摹。
  • 丹桂桂树的一种,树皮呈朱红色,秋季开花,香气浓郁,古人常以丹桂喻清雅高洁。
  • 双凫一对水鸟。凫,原指野鸭,这里泛指水鸟,古人常以凫鸟代指隐逸。
  • 云溪云雾缭绕的溪流,多用来代指隐者居住的清幽之地。

赏析

展开
这首词以清淡自然的笔触,勾勒出一幅清寂幽静的秋江隐逸图,意境浑然,情趣高远,是宋代山水隐逸词中的佳作。

词作开篇从远景落笔,“云横远浦”四字便铺开苍茫淡远的秋意,“一段秋光烦着语”不直接描摹秋光,反而点出秋光之美难以言传,含蓄隽永,留足想象空间。接着转写近景,月下丹桂迎风开花,清雅中带着灵动,点染出秋夜的生机,暗合词人高洁的品格。

下片借物抒怀,写双凫自在来去,不沾人间尘俗风日,暗合词人不慕名利、远离官场喧嚣的心境。结尾“才入云溪,问我来时总不知”一句尤为神妙,写出词人沉醉山水之间,已经物我两忘,浑然忘却了俗世纷争与自身来路,将超然物外的隐逸情怀推向极致,余味悠长,耐人咀嚼。全词语言质朴清新,全无雕琢痕迹,景与情合,境与意融,读来只觉一片自然天籁。

创作背景

展开
徐鹿卿是南宋时期官员、理学家,为官刚直清正,因不满朝中奸佞当道,多次遭贬谪,晚年退居乡里,寄情山水林泉之间。

这首《减字木兰花》是他秋日游览山野水滨时,有感于山水清幽之趣,为抒发隐逸情怀写下的词作。