风流子

李从周 · 宋代

双燕立虹梁。
东风外、烟雨湿流光。
望芳草云连,怕经南浦,葡萄波涨,怎博西凉。
空记省,浅妆眉晕敛,罥袖唾痕香。
春满绮罗,小莺捎蝶,夜留弦索,么凤求凰。
江湖飘零久,频回首、无奈触绪难忘。
谁信温柔牢落,翻坠愁乡。
仗玉笺铜爵,花间陶写,宝钗金镜,月底平章。
十二主家楼苑,应念萧郎。

译文

收起
一双燕子静静伫立在如虹一般的桥梁上。
春风吹拂之外,蒙蒙烟雨打湿了缓缓流动的时光。
望去芳草连天与云色相接,我害怕经过当年送别的南浦,只见葡萄江涨起春波,我怎么才能抵达你所在的西凉。
我徒然还清晰记得,你当时淡妆描眉,眉峰轻敛,垂挂的衣袖上还留着当年的余香。
春日里罗衣满是春意,小黄莺惊飞捎过蝴蝶,夜里留着琴弦余响,你我曾如凤求凰一般琴心相印。
我已经在江湖漂泊太久,频频回首往事,无奈前尘往事触绪纷来,始终难以忘怀。
谁能想到当年温柔欢聚的地方如今已经冷落,反倒让我坠入了无尽愁乡。
我只能依靠信笺与酒杯,在花前排遣心绪,凭着宝钗与明镜,在月下思量品评过往。
如今你住在大宅的雕楼画苑之中,应该还会记念我这个漂泊的萧郎吧。

注释

收起
  • 虹梁指拱桥,因桥身弯曲如虹,故称虹梁。
  • 南浦古代泛指水边送别的地方,后常用来代指情人分手之地。
  • 罥袖罥,挂的意思,指垂挂的衣袖。
  • 么凤求凰么凤,古时指小巧的凤鸟,这里化用司马相如《凤求凰》的典故,代指男女之间爱慕相求。
  • 牢落指零落、冷落,形容旧日欢聚之地如今荒废冷清。
  • 陶写指陶冶性情,排遣胸中的忧闷。
  • 平章原指品评议论,这里指思量、评说过往旧事。
  • 萧郎古代诗词中泛指女子所爱恋的男子,这里是词人自指。

赏析

展开
这首词在结构上采用今昔交织的写法,上阕由眼前之景引入,自然引出对旧情的追忆,下阕转写当下漂泊的凄凉,收束于怀人之情,脉络清晰,层次分明。

词人十分擅长运用细节刻画人物与情感,追忆旧人时的“浅妆眉晕敛,罥袖唾痕香”一句,淡淡选取女子妆容、衣袂的细节,没有浓墨重彩的渲染,就将旧人的温婉形象与旧日温存的美好刻画得鲜活生动,更反衬出今日飘零孤独的凄凉。

全词将羁旅漂泊之愁与旧情难忘之苦自然融合,意境婉约缠绵,用典自然贴切,语浅情深,把怀人伤己的复杂情绪表现得余味悠长,是宋代羁旅怀人词中的优秀作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人李从周的怀人之作,李从周一生多辗转漂泊,此词创作于他漂泊江湖途中,是为怀念旧日相知的女子而作。

《风流子》是宋代词人常用的词牌,多用以抒写羁旅怀人、感旧伤今的主题,李从周此词正是这类主题的典型作品。