木兰花慢

林正大 · 宋代

黄河天上派,到东海、去难收。
况镜里堪悲,星星白发,早上人头。
人生尽欢得意,把金尊、对月莫空休。
天赋君材有用,千金散聚何忧。
请君听我一清讴。
锺鼎复奚求。
但烂醉春风,古来惟有,饮者名留。
陈王昔时宴乐,拼十千、斗酒恣欢游。
莫惜貂裘将换,与消千古愁。

译文

收起
黄河从九天发源奔腾而下,一路奔向东海,一去难以回头。
更让人对着明镜暗自伤悲,点点白发,早就已经爬上了人的额头。
人生在世本该趁得意之时尽情欢乐,举起金杯对着明月,不要让好时光空自溜走。
上天既然赋予你出众才华必然有用,千金散了还能再聚,有什么值得烦忧。
请君停下听我唱一曲清亮的歌。
钟鸣鼎食的富贵荣华又有什么值得追求。
只需要在春风中畅饮烂醉,从古以来只有善饮的人能够留名千秋。
当年陈思王曹植昔日开宴作乐,不惜一斗万钱的美酒,恣意纵情欢游。
不要舍不得拿出名贵貂裘去换美酒,用来消解这积郁千古的哀愁。

注释

收起
  • 水的分流,此处指黄河发源于高处,仿佛从天而来。
  • 金尊即金樽,精美的酒器,这里代指酒杯。
  • 清讴清亮悠扬的歌声。
  • 锺鼎钟鸣鼎食,古代贵族吃饭时鸣钟列鼎,此处代指功名富贵。
  • 奚求即求奚,追求什么呢。奚,疑问代词,什么。
  • 陈王指三国魏曹植,曹植曾受封陈思王,故称陈王,其诗多写宴饮游赏,抒发怀才不遇之感。
  • 貂裘将换化用李白《将进酒》“呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”句意,指用名贵皮衣换酒,痛饮消愁。

赏析

展开
这首词最鲜明的特色是化用李白《将进酒》的经典诗意入词,将唐诗的豪放旷达融入宋词的体裁之中,浑然天成,毫无生硬拼凑之感。

全词结构层次清晰,开篇以黄河奔流入海的壮阔之景起笔,雄放开阔的基调一下子就铺垫完成;随后笔锋一转,落到镜中白发的个人感慨,感叹年华易逝、人生易老,自然引出下文的抒怀;继而点出“天生我材有用”的旷达之思,将怀才不遇的不平之气,藏在洒脱旷达的言说之中,含蓄深沉。

结尾沿用李白换裘消愁的典故收束全词,既呼应了饮酒放浪的主题,也将千古文人怀才不遇的共同愁绪一笔道出,旷达之中藏着深沉的感慨,余味悠长,兼具唐诗的豪放与宋词的蕴藉之美。

创作背景

展开
林正大,南宋词人,生卒年不详,开禧年间在世,一生仕途多不得志,常借诗词饮酒抒发胸中不平之气,喜好化用前人名篇诗意入词,自成风格。

这首《木兰花慢》是词人化用李白经典名篇《将进酒》的意趣创作而成的抒怀作品,以饮酒放歌为主题,抒发对人生际遇的感怀。