水调歌头

洪咨夔 · 宋代

如此好明月,梅里自来无。
炎云溽雾收尽,宇宙一冰壶。
浅濑乍分随合,清影欲连还断,滉漾玉浮图。
风物庾楼似,秋思欠菰蒲。
醉魂醒,尘骨换,我非吾。
琼箫紫凤何许,风露足清都。
君看流光多处,缥缈澼洸人立,白与藕花俱。
只恐姮娥妒,凉透粟生肤。

译文

收起
这般澄澈美好的明月,在梅里从来都不曾出现过。
燥热的云霞湿热的雾霭全都消散干净,天地就像一只洁净的冰壶。
浅滩光影乍分又合,明月清影想要相连却又断开,佛塔倒影在水波中荡漾莹润如玉。
这里风物和庾公赏月的南楼相似,只是秋日情思里少了菰蒲水乡风物点缀。
醉魂渐渐苏醒,凡尘俗骨仿佛换了新骨,此刻我已然物我两忘,忘却了原本的自我。
吹琼箫乘紫凤的仙人去往何方?风清露冷,这里已经足可媲美天帝的仙宫清都。
你看那月光流淌之处,人影缥缈恍惚,和白色的藕花融成了一体。
只怕嫦娥心生妒忌,寒气透体而来,凉得让皮肤都起了鸡皮疙瘩。

注释

收起
  • 梅里古地名,在今江苏无锡东南,相传是吴太伯建都之处。
  • 冰壶盛冰的玉壶,此处比喻天地澄澈洁净,月光纯净通明。
  • 浅濑水浅处的急流,此处指水边浅滩。
  • 滉漾形容水波荡漾、光影晃动摇曳的样子。
  • 玉浮图即佛塔,浮图是佛塔的旧译,此处形容塔在水中的倒影莹洁如玉。
  • 庾楼即庾公楼,东晋庾亮镇守江州时曾登南楼赏月,后世以此代指赏月的高地楼台。
  • 菰蒲菰和蒲,都是生长在浅水中的植物,代指水乡常见风物。
  • 清都古代神话传说中天帝居住的仙都,这里指仙境。
  • 缥缈澼洸形容人影隐约模糊、恍惚不定的样子。
  • 姮娥即嫦娥,古代传说中居住在月宫的仙女。
  • 粟生肤指因为寒冷皮肤起了鸡皮疙瘩,鸡皮疙瘩状如小米粒,故称粟生肤。

赏析

展开
这首词最突出的特点是意境清空澄澈,将写景、抒情、悟理融为一体,跳出了传统中秋词的写情俗套。开篇直接点出“好明月”“自来无”,开门见山,突出此次月色的难得。接着用“宇宙一冰壶”收束上文,将中秋月夜天地澄澈、通体透明的意境笼括全篇,极具气势。

中间三句写水中塔影,抓住光影变幻的细节,浅濑分合、清影断连、滉漾浮图,动静结合,把月下水景写得生动传神,如在目前。下片转写身心感受,“醉魂醒,尘骨换,我非吾”三句短促有力,写出词人在澄澈月色中心灵得到净化,物我两忘的超然体验,将普通的赏月活动升华为精神超脱的感悟,富有理趣。

末尾写人影与藕花月色相融,虚实相生,最后以“只恐姮娥妒”的俏皮猜测作结,灵动幽默,余味悠长。全词风格清旷奇逸,景情理浑然一体,是宋代中秋词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人洪咨夔中秋夜游江南梅里时赏月所作。洪咨夔为人刚直不阿,为官正直敢言,这首词是他闲居中赏月寄怀的作品。

宋代文人有中秋赏月题咏的传统,多数中秋词多围绕怀人思归、感叹离愁展开,洪咨夔这首词另辟蹊径,侧重写赏月时的身心感悟与精神超脱,风格独具。