古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
点绛唇
洪咨夔
· 宋代
拼音
译文
复制
花事无多,笙歌绾取东风住。
玉彝雕俎,楼外更筹屡。
醉唤骊驹,催上天梯去。
君知否。
半边铜虎。
邓艾经行路。
译文
收起
春花已经所剩无多,宴会上笙歌声声,想要把东风挽留住。
玉制礼器与雕花食器摆列整齐,楼外报更的筹签已经换过多次。
醉中呼唤出行的骏马,催送你登上仕途前去赴任。
你知道这件事吗?
那半边铜虎符的任职之地。
正是当年邓艾行军走过的道路。
注释
收起
绾取
挽住,拉住,这里指挽留。
玉彝雕俎
玉制的礼器与雕花的盛食器,这里泛指饯别宴会上贵重的礼器食器。
更筹
古代夜间报更计时所用的竹签,此处代指时间,表明夜已深沉。
骊驹
骏马,古时送别常歌《骊驹》,后遂以骊驹指代送别时将要出行的车马。
天梯
本指高险难行的山路,此处比喻通往高位的仕途,指友人赴任为官。
半边铜虎
即半边铜虎符,古代调兵授官时,将铜虎符分为两半,朝廷与官员各持一半,此处代指友人持符赴任。
邓艾
三国时期曹魏名将,曾领兵经阴平道攻入蜀地,此处邓艾经行路指友人赴任的蜀地。
赏析
展开
这首赠别词跳出了传统送别词沉湎离愁别绪的俗套,格调昂扬开阔,寄意深远。
开篇融惜春与惜别为一体,花事将尽,以笙歌挽住东风,将不舍友人离去的情绪寄寓在惜春之中,委婉含蓄,不着痕迹。三、四句写宴饮历时良久,楼外更筹屡换,侧面烘托出宾主欢洽、不忍分别的情状,用笔简练。
下片转入送别正题,点出行期已到催友上路,最后以问答引出邓艾入蜀的典故,既切合友人赴蜀任职的事实,又暗寓期许:勉励友人效仿邓艾建功立业,安定边防。全词用典贴切凝练,格局开阔,于送别语中见远大抱负,是南宋送别词中的精品之作。
创作背景
展开
这是一首南宋词人洪咨夔所作的赠别词,为送友人赴蜀地任职而创作。
南宋时期,蜀地是西北边防重镇,词人在饯别友人的宴会上写下此作,既含惜别之意,也寄寓了对友人的期许与勉励。