乌夜啼

黄机 · 宋代

云容晓色相涵。
趣征骖。
碎点遥山如豆、是淮南。
路渐远。
家渐远。
恨难堪。
陡见窗花叶底、鬓毵毵。

译文

收起
拂晓时分云色与晨光交融涵容。
我驱赶着车马踏上远行的路途。
远处群山碎点般模糊如豆,那便是目的地淮南。
道路越走越遥远。
家乡也越来越遥远。
心中的怅恨实在难以承受。
猛然看见窗花枝叶掩映间,我的鬓发早已散乱稀疏。

注释

收起
  • 征骖出行所用的车马。骖,本指古代驾车时位于两侧的马,这里泛指车马。
  • 淮南指宋代淮南地区,即今淮河中下游南岸一带,是词人此行的目的地。
  • 陡然,猛然,形容不经意间忽然看到的状态。
  • 毵毵形容毛发细长稀疏、散乱的样子,这里指鬓发零落,暗含年华逝去之意。

赏析

展开
这首词篇幅短小,情感层层递进,章法紧凑,将行旅漂泊的感受写得真挚动人。

开篇先勾勒晓行图景,云容与晓色相融,远峰遥看如豆,既点明行旅的空旷背景,也烘托出词人心中的苍茫孤寂。随后三句“路渐远,家渐远,恨难堪”,用叠句递进的手法,直白却深切地道出离家日远、乡思难禁的愁苦,朴素而有力度。

末句“陡见”鬓发毵毵,将思乡之情又翻进一层,融入了年华在漂泊中悄然消磨的感伤,短短篇幅中容纳了羁旅、思乡、伤逝多重情感,含蓄深厚,余味不尽。

创作背景

展开
这首词收录于《全宋词》,是南宋词人黄机的行旅抒情之作。

黄机一生辗转宦途,长期漂泊奔走各地,这首词是他清晨出行、远离故乡时,结合即目所见与心中所感写下的作品。

名句摘录

收起

云容晓色相涵。