玉楼春

严仁 · 宋代

春风只在园西畔。
荠菜花繁胡蝶乱。
冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。
意长翻恨游丝短。
尽日相思罗带缓。
宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

译文

收起
春风只停留在园林的西畔。
荠菜花盛开繁茂,蝴蝶纷飞缭乱。
晴日里化冰的池塘碧绿澄澈,光影空蒙;芬芳小径上的残红,已被风吹得零落断散。
绵长的相思反而怨恨游丝太短,载不动这许多情思。
整日苦苦相思,人日渐消瘦,衣带也渐渐宽松。
我镜匣里明月般的明镜不会骗人,明日你归来时,便可亲自看一看我憔悴的容颜。

注释

收起
  • 胡蝶同"蝴蝶",为古代通用写法。
  • 冰池晴绿指冰雪融化后的池塘,在晴日映照下呈现出碧绿澄澈的水色。
  • 香径飘散着落花芳香的园中小路。
  • 翻恨反而怨恨。
  • 游丝飘荡在空中的蜘蛛细丝,此处隐喻绵长的相思情意。
  • 罗带缓指人因相思日渐消瘦,丝织的衣带变得宽松,化用古典"衣带渐宽"的相思意象。
  • 宝奁明月宝奁指华美的梳妆镜匣,古代铜镜多为圆形,似明月,故以明月代称镜匣中的铜镜。

赏析

展开
这首词将暮春之景与怀人之情融为一体,情景交融,构思精巧,是宋代婉约相思词的上乘之作。

上片纯写春景,却处处暗含情致。开篇两句写园西春景,荠菜花开、乱蝶纷飞,画面鲜活质朴,满含春日生机;后两句转写空寂之景,池塘碧绿澄澈、落红被风吹尽,清丽空灵的景物中,暗透出伤春怀人的淡淡惆怅,融情入景不着痕迹。

下片直抒相思,笔法灵动。"意长翻恨游丝短"一语新巧,将无形的相思具象化,说绵长的相思反而嫌游丝太短,无理却有情,极写相思之深重;"尽日相思罗带缓"化用前人典故,直白点出因相思日渐消瘦,情真意切。

结尾两句更是全词的神来之笔:不直接诉说自己的痴情与消瘦,反而对着未归的对方说,镜中我憔悴的容颜不会骗人,等你归来你亲自来看。将女子的痴情与娇憨写得淋漓尽致,委婉动人,余味无穷,历来被词评家称赞为结句超妙。

创作背景

展开
严仁是南宋时期词人,字次山,号樵溪,福建邵武人,与严羽、严参并称"邵武三严",其词长于写景抒情,风格清隽柔婉。

这首《玉楼春》是严仁的传世代表作,为暮春怀人之作,具体创作年份已不可考,因构思精巧、情真意切,历来被推为南宋相思词的经典作品。