菩萨蛮

严仁 · 宋代

征鸿点破空云碧。
丹霞染出新秋色。
返照落平洲。
半江红锦流。
风清渔笛晚。
寸寸愁肠断。
寄语笛休横。
只消三两声。

译文

收起
远飞的大雁划破了碧空里飘着的云层。
绚烂的丹霞渲染出暮秋全新的清丽色泽。
落日的余晖斜斜洒落在平坦的沙洲之上。
半江江水就像一匹红锦在水面缓缓流动。
晚风清爽宜人,傍晚传来渔人悠扬的笛声。
笛声勾起愁思,令我寸寸愁肠都欲断。
我想寄语吹笛人,请你不要再横吹下去。
只要轻轻吹奏三两声,就已经动我愁肠。

注释

收起
  • 征鸿远飞的大雁,古人常以征鸿比喻远行的旅人,也承载传递音讯的传统意象。
  • 返照落日的余晖,夕阳返照的光影。
  • 平洲水边平坦的沙洲。
  • 红锦红色的锦缎,此处用来比喻被落日丹霞染红的江水。

赏析

展开
这首词以绚烂秋景写凄清客愁,情景交融,章法宛然,在宋代小令中是别具风韵的佳作。

词的上阕纯写江景,开篇“点破”“染出”两个动词,将静景赋予动态感:长空碧云被雁影划破,丹霞为秋山换上新色,画面开阔明丽,色彩浓烈饱满。后两句收束到江面,将落日照耀下的江水比作流动的红锦,设喻新奇鲜活,把江水的色泽与动态都写得呼之欲出,极富画意。

下阕由景入情,清风吹送渔笛笛声,自然触动了词人客中潜藏的愁思。词人不直接说自己本就多愁,反而宕开一笔,寄语吹笛人不要再横吹怨曲,只三两声便已经让人愁肠寸断,这种婉曲迂回的写法,把无形的愁思变得具体可感,含蓄深沉,余味不尽,深得婉约词的风致。

创作背景

展开
严仁是南宋中期词人,与严羽、严参并称“邵武三严”,词作多写山水风光与羁旅闲愁,风格清丽含蓄,被《中兴以来绝妙词选》评为“词笔高处,不减稼轩”。

这首《菩萨蛮》是词人暮秋行旅途经江边,见秋日江天晚景,触动客中愁思,因而写下这首写景抒情的小令。