鹧鸪天

葛长庚 · 宋代

翠幄张天见未曾。
驼峰鹅掌出庖烹。
醉酣浑是迷天地,但见尊前万点星。
人似玉,酒如饧。
果盘簇饤不知名。
东风吹我三山下,如在神霄上帝庭。

译文

收起
浓密绿荫像帷帐铺展漫天,这般盛景我从未曾见过。
驼峰与鹅掌这些珍馐,刚从厨房烹制后端出。
沉醉之后浑然忘却天地,只看见酒杯前万点闪烁的星光。
席间佳人温润如玉,美酒甘甜如饴。
果盘里堆叠着各色佳果,连名字都叫不出来。
春风将我吹到东海仙山之下,仿佛置身在神霄仙宫上帝的庭园。

注释

收起
  • 翠幄原指翠绿色帐幕,此处比喻浓密成片的树荫。
  • 驼峰鹅掌驼峰、鹅掌都是古代宴席中的名贵珍馐。
  • 庖烹指厨房烹制,庖即古代厨房。
  • 尊前酒樽之前,指宴席之上,尊同'樽',为古代酒器。
  • 糖饴,此处形容酒味甘甜。
  • 簇饤堆叠摆放,饤指堆放在盘中的食品。
  • 三山古代传说中东海的三座仙山:蓬莱、方丈、瀛洲,此处泛指仙山。
  • 神霄道教说法中九霄之一,是天帝居住的仙府。

赏析

展开
这首词将世俗宴饮的热闹意趣与道家出尘的仙幻气质自然融合,笔法灵动开阔,别具一格。开头'翠幄张天'四字,直接勾勒出深山宴集的环境,开阔清雄,打破了传统宴饮词偏于庭院闺阁的狭小格局。

上片写宴饮沉醉之态,'醉酣浑是迷天地,但见尊前万点星'一句,既写出了醉眼朦胧所见的星夜实景,又营造出迷离恍惚的仙幻氛围,情景交融,浑然一体。下片铺陈宴间的人、酒、果品,淡淡几笔就写出了宴集的丰盛雅致。

结尾两句将眼前实景推升为出尘仙境,东风、仙山、神霄庭园,既贴合作者道士的身份,又将宴游的愉悦体验升华为飘然出世的精神快感,余韵悠远,自带仙气,十分契合作者的身份与心境。

创作背景

展开
葛长庚又名白玉蟾,是南宋时期著名道士,道教金丹派南宗的实际创立者,这首词是他参与山林宴集雅会时所作。

葛长庚生性喜好林泉,常与友人同游宴饮,这首词记录了一次深山密林间的宴游经历,融入了他作为道家的出尘之思。