浪淘沙

刘克庄 · 宋代

目力已茫茫。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,一地闻香。

译文

收起
我的视力已然模糊茫茫。
缝制菊花做成香囊。
《论衡》何必非要藏在帷帐之中。
偏偏喜爱素馨花清爽嗅觉,采来相伴在禅床边。
风和露水送来阵阵新凉。
山麝打开香囊散出芳香。
随即吹灭银烛关上华丽厅堂。
无奈纱帐也遮挡不住,满屋都能闻到幽香。

注释

收起
  • 缝菊为囊缝制菊花做成香袋,古代有制菊花香囊佩身的雅习。
  • 论衡东汉王充所著著作,这里借指才学。
  • 鼻观佛教用语,原指以鼻观照,后泛指嗅觉。
  • 山麝即香獐,其腹部香囊分泌的麝香是名贵香料。
  • 纱厨即纱帐,旧时用来避蚊虫的帷帐。

赏析

展开
这是一首清逸隽永的咏物言志小词,通篇写香却不粘滞于物,别有深意。开篇从目力茫茫写起,引出缝菊做囊的雅事,用“论衡何必帐中藏”暗寓才学不必刻意掩藏,自有清雅气韵的意趣。

下阕转写麝香,写闭户熄灯之后,香气依然穿透纱帐,满室飘散,“无奈纱厨遮不住,一地闻香”一语双关,暗喻高洁芬芳的品格无论如何都无法遮蔽,自然会流芳溢彩。全词语言浅近自然,意蕴悠远,将咏物与言志完美融合,不露痕迹,耐人寻味。

创作背景

展开
这首词是南宋词人刘克庄创作的咏物小词,具体创作时间已难确考。词人借咏香抒怀,表达了对清雅高洁品格的欣赏与追求。