满江红·牡丹

赵以夫 · 宋代

倾国精神,娇无力、亭亭向谁。
还知否,羞沈月姊,妒杀风姨。
满地胭脂春欲老,平池翡翠水新肥。
祇花王、富贵占韶光,真绝奇。
香暗动,人未知。
翻玉拍,度金衣。
任轻红殷紫,对景偏宜。
闻道洛阳夸此地,因思京国太平时。
向沈香亭北按新词,乘醉归。

译文

收起
它有着倾国倾城的神韵,娇柔无力,亭亭玉立不知为谁绽放。
你可知道,它的美让月中嫦娥都含羞自愧,让风神风姨嫉妒不已。
满地落花如胭脂铺就,春色即将衰残,池中新叶翠绿饱满,水色都添了新肥。
只有牡丹这花中之王,独占了美好的春光,真是绝丽奇异。
暗香暗暗浮动,世人还未曾察觉。
拍动玉制板拍,伴奏着华贵的乐曲。
不管是浅红还是深紫,对应此景都风姿相宜,恰到好处。
听闻人们向来夸赞洛阳牡丹甲天下,由此我想起了京城太平无事的往日时光。
对着沉香亭北填写新的词章,乘着醉意从容归去。

注释

收起
  • 月姊指月中嫦娥,古代传说中嫦娥容貌绝美。
  • 风姨古代神话传说中司掌风的女神。
  • 花王指牡丹,古人将牡丹尊为花中之王。
  • 韶光指美好的春光。
  • 沈香亭即沉香亭,唐代长安皇宫中的亭阁,唐玄宗与杨贵妃曾在此赏牡丹,召李白作《清平调》。

赏析

展开
这首词将咏物与家国抒怀巧妙结合,意蕴深沉,不落咏物词的俗套。上阕先铺陈描摹牡丹之美,开篇点出牡丹倾国的神韵,再用拟人手法,以月姊羞惭、风姨嫉妒侧面烘托牡丹的夺人之美,接着以暮春胭脂、池上翡翠烘托氛围,最后收束点出牡丹作为花王占尽春光的不凡地位,章法井然,层次分明。

下阕由物及情,宕开一笔后转入深沉感慨:由眼前牡丹引出洛阳牡丹的旧说,再由洛阳生发对北宋京国太平的思念,含蓄寄寓了中原沦陷、故国难回的兴亡之感。结尾用李白沉香亭赋牡丹的旧典收束,融典入情,余味悠长,将咏花之趣与家国之思融为一体,淡语中含深情,耐人寻味。

创作背景

展开
这首词是南宋词人赵以夫的咏牡丹寄怀之作,赵以夫身处南宋中后期,中原故土已陷于金人之手,南宋偏安江南。

词人在江南见到盛开的牡丹,由牡丹联想到素来有“甲天下”之名的中原洛阳牡丹,因而触发了对北宋太平盛世的怀念,写下这首词作。