水调歌头·竞渡

赵以夫 · 宋代

竞渡楚乡事,夸胜锦缠头。
湖光渌净,转胜雪浪舞潜虬。
刚道琉璃宝苑,移作水晶珠阙,鳌顶出中流。
一钓惊天地,能动此心不。
活千年,封万户,等虚舟。
渺然身世,烟水浩荡一沙鸥。
听得长淮风景,唤起离骚往恨,杜若满汀洲。
相对老榕下,五月已先秋。

译文

收起
龙舟竞渡是楚地水乡的传统旧俗,获胜者得锦缎缠头作为锦标奖赏。
湖面清澈平静,起伏白浪宛若深潜虬龙在水中起舞,更胜胜景。
人们说这简直是琉璃宝玉筑成的园苑,又变成水晶宝珠砌成的宫阙,龙舟如鳌顶般突出在中流。
一钓足以惊动天地,能撼动我这隐者的本心吗?
哪怕能活千年,受封万户侯,都如同空飘的虚舟,全属虚妄。
我身世渺小孤零,不过是烟波浩荡里的一只沙鸥。
听闻淮河对岸的故土风景,唤起了像《离骚》里那般的旧日愁恨,沙洲上已经长满了杜若芳草。
我们相对坐在老榕树之下,才五月天已经生出了萧瑟秋意。

注释

收起
  • 竞渡即龙舟竞渡,端午节传统活动,相传为纪念爱国诗人屈原。
  • 锦缠头古代对竞渡获胜者的赏赐,以彩色锦缎缠头作为锦标奖赏。
  • 渌净渌指清澈,形容湖水清澈明净。
  • 潜虬潜伏在深水之中的虬龙,虬是传说中带角的小龙。
  • 虚舟无人驾驶的空小舟,此处引申为虚妄不实的世俗功名利禄。
  • 离骚往恨《离骚》为屈原所作,此处既指屈原当年的忧国之恨,也暗指南宋朝廷偏安、中原未复的家国之痛。
  • 杜若古代诗歌中常见的香草名,出自《楚辞》,既贴合屈原典故,也象征高洁的品格。
  • 汀洲水边或水中的沙洲平地。

赏析

展开
这首词突破了单纯题咏节俗景物的框架,将写景、怀古、抒怀融为一体,结构舒展自然,意蕴深沉悠远。

上片开篇点题,直叙楚地竞渡旧俗,继而铺写江面壮阔景象,用"潜虬""琉璃""水晶""鳌顶"一连串新奇比喻,将竞渡时浪涌舟飞的雄奇场面写得生动传神,最后以一句问句收束上片,自然转向下片的抒怀,过渡不着痕迹。

下片转而议论抒情,词人否定了长生封侯的世俗追求,以"沙鸥"自比,道出了身世飘零的感慨,随后顺着竞渡纪念屈原的典故,联想到淮河分界、中原未复的国事,将个人感慨升华为家国之思,落点自然不生硬。结尾"五月已先秋"一语双关,既写出老榕下的清凉体感,也暗喻南宋国运的萧瑟清冷,含而不露,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是南宋词人赵以夫观端午竞渡时所作。端午竞渡本是楚地纪念屈原的传统节俗,两宋时期南方水乡端午竞渡活动十分盛行。

赵以夫身处南宋中后期,此时宋金以淮河为界,中原故土长期未能收复,词人观竞渡时触景生情,将传统节俗的历史感与当下的家国身世之思结合,写下了这首意蕴深沉的词作。