沁园春

李昴英 · 宋代

才到中年,节物浑闲,赏心顿轻。
据随分东风,瓶簪柳雪,应时灯夜,棚缀莲星。
自一家春,也三杯酒,巧茧堆香笑语声。
又何须,听那西楼弦管,南陌箫笙。
平生。
黄卷青灯。
肯珠翠奢华八尺檠。
欲趁队闲嬉,雕鞍宝马,回头猛忆,破案囊萤。
邻曲渔歌,庭除鹤舞,尘外冰轮彻骨清。
人闲处,这炯然方寸,一点长明。

译文

收起
刚步入中年,世间风物都觉闲适,赏玩的心境顿时变得轻松。
顺应本分迎接春风,瓶中插着雪白柳絮,应着佳节灯夜,彩棚缀满莲灯灿若繁星。
自家自成一番春意,摆上三杯薄酒,巧手煮茧香气缭绕,满室都是欢声笑语。
又何必去听,那西楼上的弦管繁音,南陌路上的箫笙热闹。
回想平生过往。
一直都是青灯之下苦读黄卷。
怎会偏爱珠翠奢华,摆放贵器的八尺灯架。
也曾想要跟着人群闲游嬉玩,跨上雕鞍宝马,可猛然回头想起古人刻苦苦读的往事。
乡邻间传唱着渔歌,庭院中仙鹤起舞,尘世之外明月清冷,透彻骨髓。
在人心安闲之处,这明朗的内心之中,总有一点清明永远长明。

注释

收起
  • 节物指时节与自然景物。
  • 柳雪指春日洁白的柳絮,因色白如雪得名。
  • 莲星指元宵夜的莲形花灯,灯多灿若繁星,故称莲星。
  • 八尺檠八尺长的灯架,古时富贵人家用以摆放华贵灯具,此处代指奢华的生活陈设。
  • 破案囊萤两个古人刻苦勤学的典故,囊萤指车胤囊萤照读,破案指贫士苦读磨损书案,此处指代早年苦读坚守本心的志趣。
  • 邻曲指居住相邻的乡人、乡邻。
  • 庭除除指台阶,庭除泛指庭院。
  • 冰轮古代文学中常用来指代皎洁明亮的圆月。
  • 方寸古人以方寸代指内心,认为心居方寸之地,故称。

赏析

展开
这首词围绕“闲”字展开,将节日氛围与个人情志结合,意境清旷,格调高远,是一首言志抒怀的佳作。

上片开篇即点出中年心态,写自家元宵佳节的简朴安乐,没有铺张排场,却自有温馨烟火气,随后以西楼弦管、南陌箫笙的世俗繁华做对比,直接凸显词人不慕热闹奢华的恬淡心境。

下片转入对平生志趣的梳理,先用“黄卷青灯”点出自身文人底色,再用欲随繁华游乐、终究忆起苦读的心理转折,写出诗人对本心的坚守。最后以渔歌、鹤舞、冰轮三个意象,勾勒出闲居生活的清寂脱俗,结尾收束到“炯然方寸,一点长明”,点明主旨:只要内心澄澈明亮,就能不受世俗诱惑,保有恒久的清明境界。全词语言质朴自然,理趣融入情景,读来令人心胸开阔。

创作背景

展开
这首词是南宋词人李昴英中年闲居时期的元宵抒怀之作。

李昴英生性刚直,为官时因弹劾权贵多次遭贬,晚年归隐广州乡居,不再出仕,这首词便是他退闲之后,对自身生活状态与精神志趣的写照。