摸鱼儿

卫宗武 · 宋代

见春来、又将春尽,狂风那更痴雨。
一番芳径催人老,回首绿杨飘絮。
欢会处。
有小小池亭,止欠妙歌舞。
光阴梭度。
对草木幽姿,候禽雅奏,客至未应去。
十年里,冷落翟公庭户。
朋来草草樽俎。
投闲赢得浮生乐,肯羡油幢绣斧。
春几许。
任洛谱名葩,留宴耆英侣。
浮荣竞取。
纵带玉围腰,印金系肘,争似莺花主。

译文

收起
眼见春天刚刚到来,又快要到春尽时节,狂风之外还落着连绵不停的久雨。
落花铺满的小径催人老去,回头望去,绿杨已经飘起了漫天飞絮。
如今日常欢会的地方。
只有一座小小的池沼亭台,只是缺少曼妙的歌舞相伴。
光阴就像飞梭一样匆匆流逝。
对着草木清幽的姿容,听着候鸟悦耳的啼鸣,客人来了大可不必匆匆离去。
这整整十年以来,我的门庭早已像翟公罢官后那样冷落。
朋友来了,也只是草草准备酒食招待。
退隐闲居反倒换得浮生的安乐,哪里会羡慕权贵们的煊赫权势。
要问春光还余下多少。
任凭洛阳名园谱录里的名贵花卉,都留着给我们这些退隐耆老宴游相伴。
世间众人都争着去夺取浮华的荣名。
纵然是玉带围腰、金印挂肘,身居高位,哪里比得上做掌控莺花风月的山林主人呢。

注释

收起
  • 痴雨久下不停的雨。
  • 翟公庭户用西汉翟公典故,翟公罢官后门庭冷落,此处代指作者罢官后门庭冷清。
  • 樽俎古代盛酒食的器具,此处代指宴席酒食。
  • 油幢绣斧油幢是重臣的仪仗帷幕,绣斧是帝王使臣的仪仗,此处代指高官权贵的权势地位。
  • 耆英侣耆英指年高有德的退隐之士,宋代有耆英会,为老年名臣的宴集,此处指一同退隐的友人。
  • 带玉围腰,印金系肘代指身居高位,享有荣华富贵。

赏析

展开
这首词以暮春起笔,开篇借景抒情,点出春光易逝、人生易老的淡淡怅惘,奠定了全词淡远旷逸的基调。

上阕描摹闲居春日的生活场景,小小池亭没有富贵声色,却有草木幽姿、候禽雅奏,天然清雅的景致背后,尽显作者甘于淡泊的心境。

下阕转入议论抒怀,用翟公罢官的典故点明退隐处境,又以荣华富贵和山林闲趣作对比,最后以"纵带玉围腰,印金系肘,争似莺花主"收束,直接点明主旨,将对功名利禄的鄙弃和对闲居生活的喜爱推向顶点。全词用对比手法强化主旨,语言质朴自然,情感真挚鲜明,意蕴醇厚,耐人咀嚼。

创作背景

展开
卫宗武为南宋末年文人,曾出仕为官,南宋灭亡后隐居不仕,闭门著述三十余年,以诗文山水自娱。

这首词是作者晚年退隐乡里之后的作品,记录了春日与友人聚宴的见闻感触,抒发了作者历经世变后的人生感悟。