解连环

杨泽民 · 宋代

塞鸿难托。
奈云深雾阔,水遥山邈。
感两情、浑若连环,念恩爱厚深,利名浮薄。
便好归来,怎禁得、许多萧索。
免恹恹瘦减,漫滞寝饘,枉费汤药。
伊心料应未若。
对香消兽吻,月转楼角。
凭便是、铁石心肠,有当日盟言,怎忍辜却。
冶叶倡条,尚自得、连枝双萼。
不成将、异葩艳卉,便教谢落。

译文

收起
远飞的塞雁难传音信,寄托我相思。
无奈云雾深重遮断视线,山水迢迢相隔遥远。
你我两情相融,本就如同连环紧紧相扣,想起往日恩深爱重,才觉名利实在轻薄无谓。
就算你如今能够归来,也禁受不住这般别离后的萧索冷落。
免得你日渐憔悴消瘦,落得寝食难安,白白浪费了调理身体的汤药。
我猜想你的心意应当不会像我这样愁苦交加。
你对着香炉里香霭燃尽,看明月悄悄转到了楼角。
就算你是铁石一般的心肠,念着当日许下的盟言,又怎么忍心将它背弃呢?
路边寻常的花草枝叶,尚且能够长成连理枝开出并蒂双花。
难道就因为有了别的艳丽新花,就要把旧日的花朵摧落抛弃吗?

注释

收起
  • 塞鸿塞外飞来的鸿雁,古人认为鸿雁可传书信,此处代指传递音信的使者。
  • 连环相连的玉环,比喻两情紧密相依,不可分割。
  • 恹恹形容精神萎靡、身体瘦弱憔悴的样子。
  • 兽吻指古代香炉上塑出的兽形张口造型,此处代指香炉。
  • 辜却背弃,辜负。
  • 冶叶倡条原指杨柳婀娜的枝叶,此处借指寻常花草,暗喻旧人。

赏析

展开
这首词脉络清晰,层层递进,把主人公复杂的相思与隐忧表现得委婉深沉。开篇从音信难通、山水阻隔写起,奠定了离愁的基调,接着点出两情坚固,名利轻薄,写出主人公对这份感情的珍视。随后推己及人,体贴对方因思念伤身,足见用情之深。

下阕转而叩问对方,以铁石心肠也难负当日盟言作铺垫,最后用“冶叶倡条尚得连枝”作比,反问“岂因新花便谢旧芳”,结尾含蓄却有力,把主人公对感情的担忧与不甘表现得入木三分。全词语言婉转,情真意切,将相思中的复杂情绪刻画得十分细腻动人。

创作背景

展开
杨泽民是南宋中后期词人,这首词为代言体的相思之作,具体创作时间已难确考。词人以游子口吻,抒写对远方恋人的思念,以及对情感能否经受距离考验的叩问。