古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
望江南・忆江南
杨泽民
· 宋代
拼音
译文
复制
寻胜去,驱马上南堤。
信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西。
归帽任冲泥。
春雨过,农事在瓜蹊。
野卉无名随路满,山禽着意傍人啼。
鼓角已悲凄。
译文
收起
想要探寻名胜美景,驱马登上了南边的长堤。
随意行走不在意路途远近,醉中休憩仍不忘频频劝酒。
任由泥水溅湿帽子,我也自适毫不在意。
一场春雨刚刚过去,农事已经忙在瓜田小径边。
无名野草沿路长得满满当当,山鸟有意挨着行人婉转啼鸣。
远处传来的鼓角声已经满含悲凄。
注释
收起
寻胜
指游赏探寻名胜美景。
玉东西
古代酒器的名称,此处代指美酒。
瓜蹊
通往瓜园的小路。
着意
有意,特意,这里指山鸟似含情意。
鼓角
古代军中的战鼓与号角,此处代指战乱相关的声响。
赏析
展开
这首词上阕侧重于写词人出游的情态,开篇点题,点明寻胜出行的事由,“信脚”“醉眠”“任冲泥”数语,将词人随性旷达、不在意尘俗牵绊的闲逸心态刻画得十分生动。
下阕转写乡野春景,春雨过后农事渐兴,野草满路,山鸟傍人,一幅生机盎然、宁静质朴的江南春日乡野图跃然纸上,用语浅近自然,充满浓郁的生活气息。
词作最精妙之处在于结句的反转,前面铺写闲适乐景,末句以“鼓角已悲凄”收束,以乐衬哀,将宁静乡景之外,笼罩南宋大地的战乱阴云、词人内心深处的忧国伤时之感含蓄道出,意境由闲逸转为沉郁,余味不尽,耐人咀嚼。
创作背景
展开
这首词是南宋词人杨泽民漫游江南乡野时所作。杨泽民生活在南宋中后期,当时中原沦陷,边境战事不断,词人春日出行游览江南乡村,即景生情写下此作。
杨泽民词作多清丽蕴藉,善于在写景中融入身世之感与时代之悲,这首便是他即景抒怀的代表作品之一。