满庭芳

杨泽民 · 宋代

春过园林,雨馀池沼,嫩荷点点青圆。
昼长人静,芳树欲生烟。
一径幽通邃竹,松风漱、石齿溅溅。
平生志,功名未就,先觅五湖船。
不如,归去好,良田二顷,茅舍三椽。
任高歌月下,痛饮花前。
果解忘情寄意,又何在、频抚无弦。
烟波友,扁舟过我,相伴白鸥眠。

译文

收起
春天走过园林,雨后的池塘边,嫩绿的荷叶点点清圆。
白昼渐长四下寂静,葱郁芳树仿佛笼着淡淡烟岚。
一条小径幽深通向茂密竹林,松风回荡,石缝间泉水溅溅流淌。
平生的志向,求取功名尚未如愿,我先打算寻得归隐江湖的船帆。
倒不如,趁早归去啊,置办下两顷良田,盖三间茅舍安闲度日。
任凭我在明月下放声高歌,在花丛前畅快痛饮。
若真能忘情寄情于山水,又何必频频抚弄无弦琴空自感叹。
烟波里的旧友,乘扁舟来探访我,我们相伴着同白鸥一起安眠。

注释

收起
  • 雨馀指雨后。
  • 邃竹深邃茂密的竹林。
  • 石齿指排列像牙齿一样的山石,也常代指石缝间的溪流。
  • 溅溅形容水流湍急流动的声音。
  • 五湖船典出范蠡归隐五湖,后世用来代指归隐江湖的生活。
  • 三椽椽是屋上的椽子,代指房屋,三椽指三间不大的房屋。
  • 无弦指无弦琴,陶渊明曾蓄无弦琴一张,饮酒寄志,此处用陶渊明的典故。

赏析

展开
这首词以景起笔,以情结情,结构层层递进,将写景与言志完美融合。上阕先铺写春日园林雨后的清幽之景,从荷到树,再到竹径松风水石,一步步将读者带入一个静谧幽深的山水世界,为下文的归隐情志做了充分的铺垫。

下阕直抒胸臆,点出“功名未就”的人生失意,随即明确点出归隐的心意,用典自然贴切,将陶渊明、范蠡的隐逸典故融入词句,丝毫没有雕琢痕迹,既点明了情志,又丰富了词的意蕴。

全词语言清新淡远,风格清旷疏朗,没有愤懑不平的激烈宣泄,只有对归隐生活的坦然向往,将失意后的旷达超脱表现得十分真挚,景语情语浑然一体,余味悠长。

创作背景

展开
杨泽民为南宋词人,生平仕途不甚顺遂,长期沉于下僚,不得志。这首词是词人在仕途失意后,抒发归隐之志所作,反映了南宋士人在官场动荡、功业难成的背景下,转向山水田园寻求精神慰藉的心态。

杨泽民的词作多以山水隐逸为主题,风格清疏淡雅,这首《满庭芳》是其代表作品之一。