四园竹

杨泽民 · 宋代

残霞殿雨,皞气入窗扉。
井梧堕叶,寒砌叫蛩,秋满屏帏。
罗袖匆匆叙别,凄凉客里,异乡谁更相知。
念伊其。
当时芍药同心,谁知又爽佳期。
直待金风到后,红叶秋时。
细写情辞。
何用纸。
又却恐、秋深叶渐稀。

译文

收起
雨后残留着晚霞,清爽明亮的秋气吹进了门窗。
井边梧桐树落下枯叶,冰冷台阶下蟋蟀鸣叫,秋意布满了屋内的屏帐。
你身着罗衣匆匆与我话别,我如今在清冷凄凉的客旅之中,身处异乡,哪里还能遇到你这样的知己。
我不禁深深思念着你。
当年我们曾共对芍药暗许同心,谁能想到后来竟耽误了约定的佳期。
我只想等到秋风吹来之后,秋叶变红的时节。
细细写下思念你的情诗。
哪里需要用到普通的纸张?
却又担心,到深秋时节,红叶也会渐渐变得稀疏。

注释

收起
  • 殿雨指雨停之后,残雨收尾,殿在这里表示末尾、残留的意思。
  • 皞气指清爽明亮的秋气,皞同“昊”,指浩大清朗之气。
  • 寒砌寒冷的台阶,砌指砖石垒成的台阶。
  • 指蟋蟀,古典诗词中常以蛩鸣烘托秋日凄清孤寂的氛围。
  • 屏帏指室内的屏风与帷帐,代指词人的居所。
  • 爽佳期爽指违背、耽误,意思是耽误了约定好的相会佳期。
  • 金风指秋风,古代五行学说中,秋季对应金,故称秋风为金风。

赏析

展开
这首词层层递进,以秋景起笔,将怀人的相思之情写得委婉曲折,细腻动人,尽显婉约词的言情特色。

开篇先描摹秋日雨后的凄清景象:残霞收雨,秋气入窗,梧叶飘落,寒砌蛩鸣,层层渲染出萧瑟清冷的氛围,自然引出客中别离的愁思,“异乡谁更相知”一句直接点出词人客居孤独、知己难觅的境遇,也点明了思念旧人的缘由。

下片转入对往事的追忆与对相思的抒怀:当年芍药同心的约定,如今佳期错爽,词人想要趁秋红满树之时,红叶题诗寄赠相思,却又怕秋深叶稀,连寄情的红叶都无处寻觅。一波三折的心理描写,把那种欲寄相思又担忧落空的细腻情绪刻画得入木三分,质朴的思念写得婉转缠绵,余味悠长。

创作背景

展开
杨泽民,字岩夫,号兰坡,南宋南安(今江西大余)人,理宗端平年间曾任南安军司理参军,工于填词,风格偏婉约细腻。

这首词是词人辗转旅居异乡时,秋日触景生情,忆及昔日与恋人别离的往事,因思念旧人而创作的相思怀人之作。