花犯

杨泽民 · 宋代

百花中,夭桃秀色,堪餐作珍味。
武陵溪上,傍宋玉墙头,全胜姝丽。
去年此日佳人倚。
凝情心暗喜。
恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被。
寻春记前约因依,题诗算怎耐、相思憔悴。
攀玩对、东君道,莫教轻坠。
尖纤向、鬓边戴秀,芳艳在、多情云翠里。
看媚脸、与花争好,休夸空觅水。

译文

收起
百花之中,娇艳的桃花姿色秀美,称得上是可赏可恋的珍味。
生长在武陵桃花源溪边,依傍在宋玉家的墙头,全然胜过绝世美丽的女子。
去年今天,有美人倚靠在花旁。
她含情脉脉,让我心中暗暗欣喜。
遗憾没能与佳人共赴合欢鸳帐,归来后我还独自盖着半床空被。
寻访春色还记得旧日约定相依靠,题诗时才知道,哪里经得起相思煎熬,让人憔悴。
我攀玩赏花之后对司春的东君说,千万不要让这芳华轻易陨落。
纤纤玉手把秀美的桃花插在鬓边,芳艳的桃花开在多情的翠绿云鬓里。
看美人娇媚的脸庞,能和桃花争妍比美,不必空自夸说桃花源觅仙那虚无的事。

注释

收起
  • 夭桃典出《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,形容桃花艳丽繁盛的样子。
  • 堪餐即秀色可餐,形容桃花姿色绝美,令人心神愉悦向往。
  • 武陵溪用陶渊明《桃花源记》典故,代指桃花生长的幽美胜境。
  • 宋玉墙头典出宋玉《登徒子好色赋》,指美人所在之处,暗将桃花与美人关联。
  • 姝丽指姿容美丽,这里指绝世美丽的女子。
  • 东君古代传说中掌管春天的神仙。
  • 空觅水指桃花源典故,陶渊明笔下桃花源后人寻而不得,此处指虚无的仙景。

赏析

展开
这首词是典型的咏物言情之作,将咏桃花与怀美人融为一体,不即不离,婉约含蓄,深得周邦彦雅词的神韵。

上片从桃花的美色写起,连用武陵溪、宋玉墙头两个典故,自然将桃花的娇美与美人的倩影勾连,随后转入忆旧,去年今日佳人倚花的场景,“凝情心暗喜”写出少年爱慕的细腻心绪,“恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被”将爱慕不得的怅惘写得真切动人,不着痕迹。

下片转写今日相思,从忆旧回到当下,前约仍在,相思难熬,随后惜花正是惜人,把桃花的芳艳和美人的云鬓娇脸融合在一起,结句“看媚脸、与花争好,休夸空觅水”翻出新意,说眼前人花相映的美好,远胜过桃花源虚无缥缈的仙景,余韵悠长,章法绵密,情致缠绵动人。

创作背景

展开
这首词是南宋词人杨泽民的咏桃花言情之作,杨泽民存词以和周邦彦《清真集》的《和清真词》闻名,这首《花犯》调名也和周邦彦原调相合。

这首词没有明确的创作纪年记载,应为词人春日赏桃花,忆及旧日曾邂逅的一位佳人,因而借花寄怀,创作了这首作品。