一落索

陈允平 · 宋代

欲寄相思情苦。
倩流红去。
满怀写不尽离愁,都化作、无情雨。
渺渺暮云春树。
澹烟横素。
夕阳西下杜鹃啼,怨截断、春归处。

译文

收起
想要寄去满怀相思,偏偏这相思早已浸满愁苦。
只好烦请落花将我的情思带去远方。
心底写不完的离愁别绪,全都化作了漫天无情的冷雨。
暮色里云影缥缈,春树朦胧悠远。
淡淡的烟霭横斜在素净的天际。
夕阳西沉只听见杜鹃声声哀啼,满胸哀怨阻断了春天归去的去处。

注释

收起
  • 烦请、拜托,是古诗文中常用的敬辞。
  • 流红指漂流的落花,暗用古典红叶题诗传递情思的典故。
  • 渺渺悠远渺茫、朦胧模糊的样子。
  • 澹烟同“淡烟”,指淡淡的烟霭雾气。

赏析

展开
这首词将相思怀人之情与伤春之感完美融合,风格婉约含蓄,情韵悠远绵长,是宋代婉约伤春词的佳作。

开篇直抒胸臆,开门见山点出“相思情苦”的核心情感,紧接着借流红寄情的典故,将无形抽象的离愁,转化为落花、冷雨这些有形可感的意象,把缠绵哀婉的相思之苦写得真切动人。

下片纯用景语结情,“渺渺暮云春树”化用杜甫“渭北春天树,江东日暮云”的经典怀人意象,朦胧渺远的江南暮景,恰好烘托出主人公思念爱人时的迷茫怅惘。结尾“夕阳西下杜鹃啼,怨截断、春归处”,以杜鹃哀啼的凄清景致收束全词,将怀人的哀怨与伤春的怅惘融为一体,言有尽而意无穷,余味久久不散。

创作背景

展开
这首词具体创作年份已不可考,属于陈允平晚年婉约词的代表作。

南宋末年词人陈允平漂泊江南,寄迹江湖,因思念远方故人,触景生情,借伤春之景抒发怀人相思之感,因而写下这首词作。