水龙吟

汪元量 · 宋代

鼓鞞惊破霓裳,海棠亭北多风雨。
歌阑酒罢,玉啼金泣,此行良苦。
驼背模糊,马头匼匝,朝朝暮暮。
自都门燕别,龙艘锦缆,空载得、春归去。
目断东南半壁,怅长淮、已非吾土。
受降城下,草如霜白,凄凉酸楚。
粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主。
对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语。

译文

收起
战鼓声惊破了霓裳羽衣的歌舞,海棠亭北满是风雨飘摇。
歌停酒散之后,宫人悲泣宝物蒙尘,这一路北上实在艰辛痛苦。
驼队背影模糊,马头环绕拥挤,日复一日从早到晚不停赶路。
自从都门设宴饯别,华贵的龙船系着锦缆,只空把一片春色载回北方。
极目眺望东南半壁江山,怅恨长淮流域已经不再是我们的疆土。
站在受降城下,荒草洁白如霜,满心都是凄凉酸楚。
宫人成群乱离之中,夜深人静之后,谁还分得清谁是宾谁是主。
对着一点渔火,把这一怀羁旅愁思,谱入琴中诉说。

注释

收起
  • 鼓鞞战鼓,这里指元军的军鼓声。
  • 霓裳即《霓裳羽衣曲》,此处代指南宋宫廷的歌舞享乐生活。
  • 玉啼金泣玉、金代指宫中后妃与金宝,形容亡国后宫人悲泣、宝物蒙尘的惨状。
  • 匼匝环绕、重叠的样子,形容车马众多拥挤的样子。
  • 都门燕别都门指临安城门,燕别通“宴别”,意为设宴饯别。
  • 长淮指淮河,南宋后期元军占据淮河以北,后整个长淮地区都落入元军之手,故称“已非吾土”。
  • 一搦一握,形容愁思郁结,极言愁之浓重。

赏析

展开
这首词是宋亡之际血泪凝成的爱国词作,开篇化用白居易《长恨歌》“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”的句意,开门见山点出元军破城、打碎南宋偏安歌舞的亡国巨变,奠定了全词凄凉惨痛的基调。

上阕以叙事为主,从亡国写起,到离都北行的一路艰辛,“玉啼金泣”四字力重千钧,写尽宫破被俘的惨状,“驼背模糊,马头匼匝”是对北行队伍的写实,朴素的描写中藏满了作者的心酸。

下阕转入抒怀,“目断东南半壁,怅长淮、已非吾土”直抒胸臆,道破山河易主的亡国之痛,随后以“受降城下,草如霜白”的荒凉景象烘托内心的凄凉酸楚,“粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主”一句,于乱离写实中寄寓深沉感慨,国破家亡之后,旧日的尊卑宾主都已颠倒,道尽了亡国之人的切肤之痛。结尾“对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语”收束全词,将万千愁绪融入琴弦,含蓄沉郁,余哀不尽。

全词以作者亲身经历写亡国之痛,情感真挚沉痛,无刻意雕琢之痕,笔力苍劲浑厚,是南宋遗民词中的经典之作。

创作背景

展开
这首词创作于南宋恭帝德祐二年(1276年),元军攻破南宋都城临安,宋谢太后、恭帝及后宫百官被俘北迁,汪元量作为南宋宫廷琴师,也在随行之列,这首词便是他北行途中所作。

汪元量亲身经历了南宋亡国的全过程,以一个见证者的身份,将亡国的惨痛与旅途的辛酸凝入笔端,留下了这篇记录亡国之变的不朽词作。