古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
惜分飞
汪元量
· 宋代
拼音
译文
复制
燕子留君君欲去。
征马频嘶不住。
握手空相觑。
泪珠成缕。
眉峰聚。
恨入金徽孤凤语。
愁得文君更苦。
今夜西窗雨。
断肠能赋。
江南句。
译文
收起
燕子不舍挽留你,你却执意要离去。
远行的马频频嘶鸣,留也终究留不住。
你我紧握着双手,空自相对凝望。
泪珠滚滚接连成缕。
双眉紧蹙愁云凝聚。
愁恨融入琴音,琴声如孤凤哀鸣凄苦。
就算如卓文君般多情,也会更添万千愁苦。
今夜西窗外冷雨淅淅沥沥。
纵然能写出断肠的悲苦辞赋。
也道不尽江南故国的万千愁绪。
注释
收起
征马
远行的马匹,指即将出发的友人所乘之马。
相觑
相对凝望。
眉峰聚
形容双眉紧蹙,愁绪郁结的样子。
金徽
原指琴上系弦的金色音标识,此处代指古琴。
孤凤语
指琴音凄清孤苦,如同孤凤哀鸣,暗喻离别后孤孑凄凉的处境。
文君
指西汉才女卓文君,此处借指送别时怀有离情的人,也暗喻作者亡国后孤苦的自身。
赏析
展开
这首送别词将普通离别的不舍与亡国的深沉悲情融为一体,情感真挚沉郁,极具艺术感染力。
上片纯写实境,开篇"燕子留君君欲去"用拟人手法,借燕子留人的软笔烘托出留不住人的不舍,紧接着"征马频嘶不住"进一步渲染离别在即、留无可留的无奈。握手相觑、泪珠成缕的细节刻画,将离别时哽咽难言的悲苦刻画得入木三分,读来如在目前。
下片转入抒情,借琴音写愁恨,又用卓文君的典故加深悲苦之意,结尾"今夜西窗雨。断肠能赋。江南句。"以景结情,将无尽愁绪收束在冷雨和江南故国的意象中。江南是南宋故土,送友人归江南,暗含作者对故国的深切思念,语短情长,余味无穷,把个人离别之苦升华为家国沦亡之痛,拓展了词的意境,也体现了汪元量词作沉郁悲情的风格特点。
创作背景
展开
汪元量是南宋末年著名宫廷琴师,南宋灭亡后,随宋室三宫被掳北上,长期羁留燕京。这首词是他羁留北地时,送别友人南归江南所作,在寻常送别的离情中,融入了深沉的亡国之痛与故国之思。
汪元量的词作多写亡国巨变中的亲身经历与真情实感,风格凄怆沉郁,这首送别词是他后期词作的代表性作品之一。