天香

王沂孙 · 宋代

孤峤蟠烟,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。
汛远槎风,梦深薇露,化作断魂心字。
红瓷候火,还乍识、冰环玉指。
一缕萦帘翠影,依稀海天云气。
几回殢娇半醉。
翦春灯、夜寒花碎。
更好故溪飞雪,小窗深闭。
荀令如今顿老,总忘却、樽前旧风味。
谩惜馀熏,空篝素被。

译文

收起
孤岛礁石烟霭盘绕,层浪间月影隐现,入夜潜入海中采集龙涎香。
潮汛远隔乘槎乘风,拌和蔷薇清露,做成了断肠销魂的心字香。
红瓷盒中文火烘烤,刚辨认出香如冰环玉指般莹润形态。
一缕香烟萦绕帘幔映出翠影,朦胧间仿佛还带着海天云气。
从前多少次你娇柔慵懒半带醉意。
剪亮春夜灯花,寒气里灯花碎裂纷纷。
最动人是故乡溪上飘雪时节,小窗紧闭安坐闲居。
如今我已如荀令般老去,全然忘却了杯前旧日的风雅风味。
徒然怜惜残留余香,空把素被放在熏香笼上也挽不回旧时光。

注释

收起
  • 孤峤孤立的海中礁石,这里指龙涎香的产地。
  • 蟠烟烟霭盘绕缭绕。
  • 骊宫传说中骊龙居住的海底宫殿,此处代指深海。
  • 铅水代指龙涎香,古人认为龙涎是龙所出的津液,故称。
  • 槎风槎指采香的小舟,槎风指乘着风驾舟采香。
  • 心字指制成心字形的香,是宋代流行的香品。
  • 殢娇形容女子娇柔慵懒的情态。
  • 荀令指三国时期荀彧,荀彧好熏香,身上常带香气,此处作者借荀令自比。
  • 谩惜谩通“漫”,意思是空自、徒然怜惜。
  • 空篝篝指熏香用的竹笼,空篝就是香已燃尽,只留空笼。

赏析

展开
这首词是南宋遗民咏物词的经典之作,通篇咏龙涎香,却无一笔直白抒情,将亡国之思藏于咏物之中,含蓄沉郁,余味无穷。

上阕从龙涎香的产地、采集、制作到焚香的情态,一路写来,开篇“孤峤蟠烟,层涛蜕月”八字,就勾勒出海上产地幽秘荒寒的氛围,“一缕萦帘翠影,依稀海天云气”将香烟的朦胧和产地的海天意象连通,虚实结合,空灵悠远,已经暗寓对故国山河的牵念。

下阕转入忆旧抒怀,由香勾起对往日生活的回忆,“更好故溪飞雪,小窗深闭”勾勒出旧日安闲温馨的生活场景,和如今国破家亡的孤苦形成鲜明对照。结尾“谩惜馀熏,空篝素被”收束全词,没有一句直言亡国之痛,只留空熏素被的怅惘,将物是人非的沧桑、故国不堪回首的悲哀,都融在淡墨渲染的怅惘里,正如周济所说“碧山咏物诸篇,并有君国之忧”,这种含蓄寄托的写法,正是南宋遗民词最典型的艺术特色。

创作背景

展开
这首词是南宋灭亡后,王沂孙等南宋遗民词人的唱和之作,收录于遗民词集《乐府补题》中。

元世祖至元十五年,僧人杨琏真伽公开发掘南宋帝后陵墓,弃骨荒野,江南遗民悲愤难抑,便组织词社集会,借咏物寄寓亡国之痛,这首咏龙涎香的《天香》便是其中的代表作。