庆清朝

王沂孙 · 宋代

玉局歌残,金陵句绝,年年负却薰风。
西邻窈窕,独怜入户飞红。
前度绿阴载酒,枝头色比舞裙同。
何须拟,蜡珠作蒂,缃彩成丛。
谁在旧家殿阁,自太真仙去,扫地春空。
朱幡护取,如今应误花工。
颠倒绛英满径,想无车马到山中。
西风后,尚馀数点,还胜春浓。

译文

收起
苏轼玉局翁咏榴的歌章早已残歇,金陵咏榴的名句也久已绝响,年年都辜负了这初夏和煦的薰风。
只喜爱西邻那亭亭美好的榴花,独独怜爱那片片落红飞入我的门户。
从前曾在绿荫之下载酒赏玩,枝头榴花的娇色,就和美人的舞裙颜色相同。
哪里需要刻意描摹修饰,像用蜡珠做花蒂,以浅黄色彩绸团成花簇那样装点它。
旧时皇家殿阁中的榴花如今安在?自从杨贵妃仙去之后,殿阁荒废,满城春意也一扫而空。
从前立起朱幡护惜名花,如今想来反倒误了种花的巧工。
凋零的红色榴花飘落满径,料想再也没有车马来到这山中。
西风肃杀吹过之后,还剩下几朵残花留在枝头,这份风韵比浓郁的春光还要更胜几分。

注释

收起
  • 玉局指宋代文学家苏轼,苏轼晚年曾提举玉局观,后世常以玉局称之。苏轼曾作咏榴花的词章。
  • 金陵句绝王安石晚年退居金陵,曾作咏榴花诗句,此处指旧日咏榴名句久已绝响。
  • 薰风指初夏和煦的暖风,榴花初夏开放,故点出时节。
  • 缃彩浅黄色的彩绸,这里指人工制作假花叶所用的材料。
  • 太真指杨贵妃,杨贵妃出家为女道士时号太真,旧传唐玄宗与杨贵妃曾在宫中赏榴花,此处借指旧日繁华。
  • 绛英指红色的榴花花瓣。

赏析

展开
这首词是南宋遗民咏物词的经典之作,全词通篇不直接点明所咏为榴花,却处处贴合榴花的神韵特质,化用典故浑然无痕,将身世之感与亡国之思融入咏物之中,含蓄深沉。

词的上阕从古今咏榴写起,引出对山野天然榴花的喜爱,对比否定了宫廷人工雕琢的俗态,暗喻对官场繁华的厌弃;下阕转笔写旧日皇家殿阁的榴花,借杨贵妃与宫中护花的典故,暗点南宋王朝的覆亡,抒发了物是人非的兴亡之感。结尾“西风后,尚馀数点,还胜春浓”一笔,以残榴犹胜春光收束,既暗喻南宋遗民不屈的志节,也饱含着对故国的眷恋,沉郁哀婉,余味无穷,完美体现了王沂孙咏物词托物寄志的艺术特色。

创作背景

展开
王沂孙是南宋末年著名遗民词人,为宋末词坛四大家之一,南宋覆亡后隐居不仕,常借咏物寄托亡国哀思。

这首词是王沂孙的咏榴代表作,创作于南宋灭亡之后,词人借山野榴花的意象,寄寓了对故国覆亡的深沉感叹与遗民的情志。